పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు Ma -i--e-, k-- -a ar-a-t-b min-. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు Ma-ei-te-,-k---ta-t-le- ta--si. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు M-----t-a---a---a-h-l--t-- mu---. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? K-s -a-t----- a--ast-b--i--? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? K-- -- t-e-t----l-b----a--? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? Kas-----ões-i he-ist-b-mulle? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Ma -ü-i---n-a--,---s ta --t--b min-l-. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా Ma küs---end--t--k------ o- k--g--te---. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా M---üsi-------t,-k-- ta-v----ab. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Ka---a-tõ--ti-m-t-eb----ule? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? K-s ta---n t--st- -eeg- -ei-e? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Ka--ta--õe--i---äk-s -õ-t? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ma-ka-tl-n,-k----a-t---- tegel-k----me-ldi-. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ma -ahtl-n- kas t---ir---ab-mu---. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ma -a---e-, ka---a m-nu----biel---. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? K----a tões-------d-n --ll-? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? K-s--- tõe--i -irj---- mu-l-? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Kas-t---ões-i---i-l--b--i--g-? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -