| ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δ----έ-ω--ν-με--γ--ά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D---x-r--a- m---------.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు |
Δ-ν--έρ- αν--- --ρ-σε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De- x-r- an -h- g--í---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δ-ν ξ--ω ----α -ο--τη-εφ---σε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- x-r- ----ha--o- --l-p-ō----i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? |
Άραγ- μ- --απάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Ár----me a----e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| ఆయన వెనక్కి రారేమో? |
Άρα-- -α----ίσε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár--- -ha-g--í-ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? |
Άρ--- θα-μ- πάρει-τηλέ-ω--;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-ag--t-a m--p--ei-tē--phō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా |
Α-α--τι--α---- μ-----φτ--αι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A-arō----a---n -- ské-h----i.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా |
Αναρ-τ---α- ---έχει άλ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a---i--a- -n-échei á-l-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా |
Αν----ι-μ-ι-α- -έε- ψέ----.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A--r---é-a- ----é---p--ma--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? |
Ά-α-ε-μ--σ---τε---;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Árag---- s------ta-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? |
Άρ--ε--χ-ι-ά---;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á--ge échei -ll-?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? |
Ά-α-- --ει--ην ----ε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árag- lé-i tē- --ḗt----?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Α-φιβ-λλ- α- το- α-έ-- -ραγμα-ικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A-----á-l- -n tou--ré-- ---g-a--ká.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Αμ-ι-άλ-ω αν-θ- --υ -ρ-ψ-ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amp-ibá-lō-a--------u-g----e-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Α----ά--- α- -α-με-παν--ευτεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Amp----ll- a- tha-me-pant-e---í.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? |
Άρ--- -ου ----- σ-α---ή-ει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár--e --u-ar--------a----ei-?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? |
Άραγε--α-μ-υ ----ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-g--th--m---g-áps--?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? |
Άρα-ε θα-μ- παντρ-υτ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ára-- tha -- -antreuteí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|