పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   hy անցյալ 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం կարդալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ka--al k_____ k-r-a- ------ kardal
నేను చదివాను Ես-կարդա----ե-: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Y---k-----s-y-- -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
నేను నవల మొత్తం చదివాను Ես ---ողջ վ--ը կ---ա-ել---: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Y-s-a-bog-j --py---r--t-’y---y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
అర్థం చేసుకొనుట հասկա-ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
h-skan-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
నేను అర్థం చేసుకున్నాను Ե- ---կ-ց-լ--մ: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Y-s---s--ts’ye- y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను Ես-ամբո----քս-- ----ացե---մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Ye- am-o-----’--y --s--t---e---em Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
సమాధానం చెప్పుట պ--ասխ-նել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
pata-k-a--l p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
నేను చెప్పాను Ե----տա-խ-նե---մ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-- --t-sk-a--l y-m Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను Ե--բ------արց--ին -ա---խան---ե-: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Yes-b-lor-ha-ts’----n---t-sk-ane- yem Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Ե- դա-գիտե-- ե- դ----տեի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes-da-gi-e------ d- --t-i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Ես դա-գրո-մ -մ---ս դ- -------: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Yes------um -em- --s d---r-l ei Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను Ե---ա---ո-մ-ե-- -ս դա -------: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Y---d- ls-m -e---y-- -a--se- ei Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Ե---ա -----մ-ե-- ե- -- բե-ե- -ի: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Y-s d- ber-- yem- y---da --r-l ei Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Ես ----ա-ո-մ---- ես -ա -ա-ե- էի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Yes-da-ta-um-ye-- ye---a-t-rel -i Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను Ես ---գնում -մ--ես--- -ն-լ---: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes--- --u--ye-- ye- ---gn-l -i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను Ե---րան սպա---- ե-- ես-դր----պա---մ--ի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Ye--------p-s-m--em--yes-dr-n --asu- ei Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Ես-դ- -աց--ր--մ ----ես -ա բ----րել -ի: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes-da -a-s--------e-- -e- -a---ts’----l--i Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Ե- դա-գ----- ես դ---իտե-: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes -a -it-m---e---a-g-t-i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -