| ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు |
Нез-а-, --ли---ј ме--а--.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Nyezn-m,-d-li ----m---s-k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
| ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు |
Н-з--м--д-ли---- ----е --ат-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Ny--na----a-i --ј-kjy- sy----at-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు |
Незн--- -а-- --ј--- ме --б---.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyez-am,-dal--t-ј-kjye-----po--ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
| ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? |
Дал---о--н--и--ин- ме--ака?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D-l- t-- n-v-s-ina--y--s-k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
|
| ఆయన వెనక్కి రారేమో? |
Да-и тој на-ист--а ќе--- в-а--?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Dali -o---a---t-n- kjy--s---v-ati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? |
Дал- -о----------а-ќ- -- поб--а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Dal- t-ј-n----t-n---jy----e p--a-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
| ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా |
Се-----ув--,--а---то- -ис-и н- м-не?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sy--p-as-o-v-m, dali -o----sli n- -yen--?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా |
С--пр----а---д--и -----м- нек-ја д---а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy- pras---v-m,-dal- -oј-im- ny----a ---o--a?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
| ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా |
С- п-ашу---,-д-ли -аже?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-e pr-s--o-----da-i--a--e?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
| ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? |
Д-л- -ој-н-в--тин- -------а-мене?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
D--i-t-- na--s-ina--i-l- -a-----ye?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
|
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? |
Д-ли---ј нави-тина и---н--оја -р-га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Dali t---n--istina i-a n---oј- droogua?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
| ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? |
Дал---о--н-в--т--а--- -ажу-а ----ината?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--------na-is--n--јa kaʐ-ova -is---a--?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
| ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
С---о-н-в--- ------ав-ст-н--м- -- д------.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S-e-so----vam, --li na--s--n- --o-s-- --paѓam.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
С- со--ев-м--да-и ---м- пи-е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sye s--n--v-m, -a-i -j-- mi p-s-y-.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Се--о---вам---а-и-----е --е-и----ме-е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e-s--ny-va-,-da------e--y--oʐyeni--o myeny-.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
| ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? |
Д-ли м---е н--ист--а------ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dal- m-o-sy--na---ti-a--opaѓ--?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? |
Д-л-------авис-и----е-м--п-ше?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--- t-ј na-i--ina-kjye -i-p---ye?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? |
Да-- то---а----ина-ќ- с---ж----со -е-е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da-- -o- n--i---na---ye--ye---yeni--- -ye-y-?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|