మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Դու--ո- խ-հ---- ունե՞-:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
D--n-r-kh--a--ts’ une՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Ի--չ--- -ւզ------ս-- -փել:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
I---h- ye- ---- a-s-r --p-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Ե--ւ- ե- ելեկտ---ա----՞-գազի ջե-ո-ի----:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Y-p’-m y-----le-trak-n-----՞ ---i -e-r---’- vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Սոխը կտ-տե--:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
S-----k-rte՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Կա--ո--լը կլպե--:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
K-rt-f--y-k-pe՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
నేను తోటకూరని కడగనా?
Ս-լ-թը-լ--նա-մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
S---t-- l-an-՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
నేను తోటకూరని కడగనా?
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո՞--ե--են--ա-ա-նե--:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
V-՞rt-g--yen b-zhak--ry
V_______ y__ b_________
V-՞-t-g- y-n b-z-a-n-r-
-----------------------
VO՞rtegh yen bazhaknery
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո՞րտ-----ս-ասքը:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
VO----g- e-----k-y
V_______ e s______
V-՞-t-g- e s-a-k-y
------------------
VO՞rtegh e spask’y
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո-ր--- է դ-ն----ատա-աքաղը:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
VO՞rt-g--e-d--ak-patar------hy
V_______ e d__________________
V-՞-t-g- e d-n-k-p-t-r-a-’-g-y
------------------------------
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Բաց---ո-----:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
B-t--ic-- u--՞s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Բ--ի----ն-՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
B-t--ic---un--s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Խ---ա-ա--ո-----:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
K-t--a-a-an --e՞s
K__________ u____
K-t-’-n-h-n u-e-s
-----------------
Khts’anahan une՞s
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Ա---րն -յ- կ-թ--յի -ե--ես եփ--՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
A---n--y- ka--say- m---y-- y-p’-՞m
A____ a__ k_______ m__ y__ y______
A-u-n a-s k-t-s-y- m-j y-s y-p-u-m
----------------------------------
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Ձո-կն-այս-թա---ի--ե- ես --պակո--մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
D-u-n--------va-i m----------ak-՞m
D____ a__ t______ m__ y__ t_______
D-u-n a-s t-a-a-i m-j y-s t-p-k-՞-
----------------------------------
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Բա--ա-ե-------ս -ե-ոց- -ե- -- խ-րո--ւ՞մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ba-ja--ghen- a-s -er--ts’------ye- ------u՞m
B___________ a__ j________ m__ y__ k________
B-n-a-e-h-n- a-s j-r-o-s-i m-j y-s k-o-o-u-m
--------------------------------------------
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Ե- ս-ղ-նն-ե----տ--ստ-ւմ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Yes--egha-n --m --t-as-um
Y__ s______ y__ p________
Y-s s-g-a-n y-m p-t-a-t-m
-------------------------
Yes seghann yem patrastum
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Այ---- գ--վ--- -ն դ-----ե-ը,---տա-ա--ղնե-ը-և-գդա--եր-:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
Ayst-g- -t---m ----da-aknery,-p-t--r-k----nery --v -dal-ery
A______ g_____ y__ d_________ p_______________ y__ g_______
A-s-e-h g-n-u- y-n d-n-k-e-y- p-t-r-a-’-g-n-r- y-v g-a-n-r-
-----------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Այ--ե- ------մ ե--բ--ակն---, ափ-են----և ան-եռ--իկներ-:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Ayst-gh-g--v----------ha-ne--- a--se---y-y---a---erro--’ikne-y
A______ g_____ y__ b__________ a________ y__ a________________
A-s-e-h g-n-u- y-n b-z-a-n-r-, a-’-e-e-y y-v a-d-e-r-t-’-k-e-y
--------------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery