పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   hy դպրոցում

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Ո-տ-՞- են- ---ք: Ո_____ ե__ մ____ Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-: ---------------- Որտե՞ղ ենք մենք: 0
Vo--e----y--k’ men-’ V_______ y____ m____ V-r-e-g- y-n-’ m-n-’ -------------------- Vorte՞gh yenk’ menk’
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Մ---------ում-են-: Մ___ դ_______ ե___ Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք դպրոցում ենք: 0
M--k- -pro-s’-m---n-’ M____ d________ y____ M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’ --------------------- Menk’ dprots’um yenk’
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Մ-նք-դաս-թա- --նեն-: Մ___ դ______ ո______ Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-: -------------------- Մենք դասնթաց ունենք: 0
M-nk--d----’-ts- ----k’ M____ d_________ u_____ M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k- ----------------------- Menk’ dasnt’ats’ unenk’
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Սրանք--շ-կե-տ-ե-ն ե-: Ս____ ա__________ ե__ Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-: --------------------- Սրանք աշակերտներն են: 0
S-a--’ a--ak-rt-er- --n S_____ a___________ y__ S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n ----------------------- Srank’ ashakertnern yen
ఆమె అధ్యాపకురాలు Սա-ուս---չ----ն -: Ս_ ո___________ է_ Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է- ------------------ Սա ուսուցչուհին է: 0
Sa-u-uts-c--u-i- e S_ u____________ e S- u-u-s-c-’-h-n e ------------------ Sa usuts’ch’uhin e
అది తరగతి Ս- դ-ս--անն է: Ս_ դ_______ է_ Ս- դ-ս-ր-ն- է- -------------- Սա դասարանն է: 0
Sa d-sa--nn-e S_ d_______ e S- d-s-r-n- e ------------- Sa dasarann e
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Մ--ք -՞նչ --ք-ա---մ: Մ___ ի___ ե__ ա_____ Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ- -------------------- Մենք ի՞նչ ենք անում: 0
Menk- -՞--h’ -enk---num M____ i_____ y____ a___ M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u- ----------------------- Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Մ----սո-ո--ւմ--ն-: Մ___ ս_______ ե___ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք սովորում ենք: 0
Menk-----oru- ----’ M____ s______ y____ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ ------------------- Menk’ sovorum yenk’
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Մե-ք -եզ-- -ն--ս--որ--մ: Մ___ լ____ ե__ ս________ Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-: ------------------------ Մենք լեզու ենք սովորում: 0
Men-- ---- ye--- --vo-um M____ l___ y____ s______ M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m ------------------------ Menk’ lezu yenk’ sovorum
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Ես-սովո-ո-մ եմ--ն-լե-ե-: Ե_ ս_______ ե_ ա________ Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-: ------------------------ Ես սովորում եմ անգլերեն: 0
Y-- ---or-m ye-----le-en Y__ s______ y__ a_______ Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e- ------------------------ Yes sovorum yem angleren
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Դ-ւ -ո---ո-մ ---իսպ------: Դ__ ս_______ ե_ ի_________ Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն- -------------------------- Դու սովորում ես իսպաներեն: 0
D- -o---um-y-s -s--n---n D_ s______ y__ i________ D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n ------------------------ Du sovorum yes ispaneren
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Նա---վորում-է --ր--ն-րեն: Ն_ ս_______ է գ__________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-: ------------------------- Նա սովորում է գերմաներեն: 0
N- sovor-m-e g-----er-n N_ s______ e g_________ N- s-v-r-m e g-r-a-e-e- ----------------------- Na sovorum e germaneren
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Մ--- --վ--ում--ն---ր-նս---ն: Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն- ---------------------------- Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: 0
M---- -o--r-- ye--’ f--n-er-n M____ s______ y____ f________ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n ----------------------------- Menk’ sovorum yenk’ franseren
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Դուք-սո----ւ---ք -տ---րե-: Դ___ ս_______ ե_ ի________ Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-: -------------------------- Դուք սովորում եք իտալերեն: 0
D--’-----rum-yek- it---r-n D___ s______ y___ i_______ D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e- -------------------------- Duk’ sovorum yek’ italeren
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Նր-ն---ո-որո-մ-ե---ուսեր-ն: Ն____ ս_______ ե_ ռ________ Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-: --------------------------- Նրանք սովորում են ռուսերեն: 0
N---k’ sovo-----en--ruseren N_____ s______ y__ r_______ N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e- --------------------------- Nrank’ sovorum yen rruseren
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Լեզ-ւ-եր--ովոր-լը-հետ----ի---: Լ_______ ս_______ հ________ է_ Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է- ------------------------------ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: 0
Le-u--r -ov-r-l- h---k’-k--- e L______ s_______ h__________ e L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e ------------------------------ Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Մ-ն- ո-զում-ե-----ր----ց -աս-անալ: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-: ---------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: 0
Me-----zum---nk’ -a--ka-ts- h-skanal M____ u___ y____ m_________ h_______ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a- ------------------------------------ Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Մ-նք-ուզ--մ ե-ք-մա-դ-ա-- հե--խոսե-: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ- ----------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: 0
M---’-u-u--y-nk---a---ants---e---h-s-l M____ u___ y____ m_________ h__ k_____ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e- -------------------------------------- Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -