పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   hy դպրոցում

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Ո-տ-՞---նք -են-: Ո_____ ե__ մ____ Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-: ---------------- Որտե՞ղ ենք մենք: 0
Vor----- y--k--me--’ V_______ y____ m____ V-r-e-g- y-n-’ m-n-’ -------------------- Vorte՞gh yenk’ menk’
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Մե-- դպրո-ո---ե--: Մ___ դ_______ ե___ Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք դպրոցում ենք: 0
Me-k--d-r---’-m-----’ M____ d________ y____ M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’ --------------------- Menk’ dprots’um yenk’
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Մ--- դասնթաց-ու-են-: Մ___ դ______ ո______ Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-: -------------------- Մենք դասնթաց ունենք: 0
M--k’ dasnt-ats’-une--’ M____ d_________ u_____ M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k- ----------------------- Menk’ dasnt’ats’ unenk’
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Սրա-ք----կե--ներ- -ն: Ս____ ա__________ ե__ Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-: --------------------- Սրանք աշակերտներն են: 0
S----’--s-----t---- --n S_____ a___________ y__ S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n ----------------------- Srank’ ashakertnern yen
ఆమె అధ్యాపకురాలు Ս--ո-սո--չո--ի---: Ս_ ո___________ է_ Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է- ------------------ Սա ուսուցչուհին է: 0
S- u-ut-’--’uhi- e S_ u____________ e S- u-u-s-c-’-h-n e ------------------ Sa usuts’ch’uhin e
అది తరగతి Սա -ասա-ան- է: Ս_ դ_______ է_ Ս- դ-ս-ր-ն- է- -------------- Սա դասարանն է: 0
Sa -as---n- e S_ d_______ e S- d-s-r-n- e ------------- Sa dasarann e
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Մ-ն---՞նչ-ե-ք ---ւմ: Մ___ ի___ ե__ ա_____ Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ- -------------------- Մենք ի՞նչ ենք անում: 0
Menk--i՞---’ y-----anum M____ i_____ y____ a___ M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u- ----------------------- Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Մ--ք-ս--ո-ո-- ---: Մ___ ս_______ ե___ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք սովորում ենք: 0
Men-- s--o-------k’ M____ s______ y____ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ ------------------- Menk’ sovorum yenk’
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Մենք ---ու ----ս----ու-: Մ___ լ____ ե__ ս________ Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-: ------------------------ Մենք լեզու ենք սովորում: 0
M-nk- l--- y---’ --v-r-m M____ l___ y____ s______ M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m ------------------------ Menk’ lezu yenk’ sovorum
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Ե- սո--ր--- ե--ան-լեր-ն: Ե_ ս_______ ե_ ա________ Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-: ------------------------ Ես սովորում եմ անգլերեն: 0
Yes---v-ru- --m an--e--n Y__ s______ y__ a_______ Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e- ------------------------ Yes sovorum yem angleren
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Դո- -ով-ր-ւմ-ե------ն-ր--: Դ__ ս_______ ե_ ի_________ Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն- -------------------------- Դու սովորում ես իսպաներեն: 0
D- ----r-m-y-s-i-pa-eren D_ s______ y__ i________ D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n ------------------------ Du sovorum yes ispaneren
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Ն---ովորու- է---ր------ն: Ն_ ս_______ է գ__________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-: ------------------------- Նա սովորում է գերմաներեն: 0
N--s--o--m e--e-mane--n N_ s______ e g_________ N- s-v-r-m e g-r-a-e-e- ----------------------- Na sovorum e germaneren
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Մե-ք -ովո---մ --- --ա-սերե-: Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն- ---------------------------- Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: 0
M--k’---v--um------ f-a-s--en M____ s______ y____ f________ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n ----------------------------- Menk’ sovorum yenk’ franseren
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Դ-ւք---վ--ո-մ--ք-ի---ե---: Դ___ ս_______ ե_ ի________ Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-: -------------------------- Դուք սովորում եք իտալերեն: 0
Duk’ s-v-r-- yek’---a--ren D___ s______ y___ i_______ D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e- -------------------------- Duk’ sovorum yek’ italeren
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Նր-ն--սովո--ւմ ---ռու-երե-: Ն____ ս_______ ե_ ռ________ Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-: --------------------------- Նրանք սովորում են ռուսերեն: 0
N--nk- -ovo--- --- -ruse--n N_____ s______ y__ r_______ N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e- --------------------------- Nrank’ sovorum yen rruseren
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Լե--ւ-ե- սո-ո--լ- -ետա--քիր--: Լ_______ ս_______ հ________ է_ Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է- ------------------------------ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: 0
Lez--e--s-v---l- he-a-’---ir e L______ s_______ h__________ e L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e ------------------------------ Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Մ-նք--ւ-ում---- մա---ա-----ս----լ: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-: ---------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: 0
M-n-’-u--m--------ardk--t---h------l M____ u___ y____ m_________ h_______ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a- ------------------------------------ Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Մե---ո-զու----ք-մ---կ--ց -ե--խ---լ: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ- ----------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: 0
Me-k--uzum-y---’ -a-dkants’ he--k-o-el M____ u___ y____ m_________ h__ k_____ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e- -------------------------------------- Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -