పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   hy դպրոցում

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Որտ-՞ղ են- -ենք: Ո_____ ե__ մ____ Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-: ---------------- Որտե՞ղ ենք մենք: 0
Vort---- y-n-----n-’ V_______ y____ m____ V-r-e-g- y-n-’ m-n-’ -------------------- Vorte՞gh yenk’ menk’
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Մ-ն- -պր-ցու--են-: Մ___ դ_______ ե___ Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք դպրոցում ենք: 0
M-nk’---r-t-’u- yen-’ M____ d________ y____ M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’ --------------------- Menk’ dprots’um yenk’
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Մ-----ա--թ-- ---են-: Մ___ դ______ ո______ Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-: -------------------- Մենք դասնթաց ունենք: 0
Me-k- -asn-’a-s’ -ne-k’ M____ d_________ u_____ M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k- ----------------------- Menk’ dasnt’ats’ unenk’
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ս---- ա--կե---ե---են: Ս____ ա__________ ե__ Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-: --------------------- Սրանք աշակերտներն են: 0
Sr-n-’--sha--r--e-- y-n S_____ a___________ y__ S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n ----------------------- Srank’ ashakertnern yen
ఆమె అధ్యాపకురాలు Սա -ւսո-ցչ-ւհին-է: Ս_ ո___________ է_ Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է- ------------------ Սա ուսուցչուհին է: 0
Sa---u---ch-u--- e S_ u____________ e S- u-u-s-c-’-h-n e ------------------ Sa usuts’ch’uhin e
అది తరగతి Ս- --ս--ան---: Ս_ դ_______ է_ Ս- դ-ս-ր-ն- է- -------------- Սա դասարանն է: 0
Sa-d-----nn-e S_ d_______ e S- d-s-r-n- e ------------- Sa dasarann e
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Մ-ն- ի-նչ--ն- ա----: Մ___ ի___ ե__ ա_____ Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ- -------------------- Մենք ի՞նչ ենք անում: 0
Menk--i---h- -e-k’-anum M____ i_____ y____ a___ M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u- ----------------------- Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Մ-ն----վ---ւմ --ք: Մ___ ս_______ ե___ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք- ------------------ Մենք սովորում ենք: 0
Me-k- sov---m-----’ M____ s______ y____ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ ------------------- Menk’ sovorum yenk’
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Մ-----ե-ու ե-----վո--ւմ: Մ___ լ____ ե__ ս________ Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-: ------------------------ Մենք լեզու ենք սովորում: 0
Men-’ -e-- ye-k--so---um M____ l___ y____ s______ M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m ------------------------ Menk’ lezu yenk’ sovorum
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Ես ս-վ-րո-մ-ե-----լ--ե-: Ե_ ս_______ ե_ ա________ Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-: ------------------------ Ես սովորում եմ անգլերեն: 0
Ye---ov--u- ----a--l-ren Y__ s______ y__ a_______ Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e- ------------------------ Yes sovorum yem angleren
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Դ---ս-վո-ո-մ ե- իս-աներ--: Դ__ ս_______ ե_ ի_________ Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն- -------------------------- Դու սովորում ես իսպաներեն: 0
D--s--o-um -es --p-n--en D_ s______ y__ i________ D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n ------------------------ Du sovorum yes ispaneren
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Նա ս-վո-ու--է գե--անե--ն: Ն_ ս_______ է գ__________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-: ------------------------- Նա սովորում է գերմաներեն: 0
N- ----rum-- --rm---r-n N_ s______ e g_________ N- s-v-r-m e g-r-a-e-e- ----------------------- Na sovorum e germaneren
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Մ-նք ս-վ-րում-են--ֆ-ան---են: Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________ Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն- ---------------------------- Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: 0
M-nk’-s-v-rum-yen-’ ---nse--n M____ s______ y____ f________ M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n ----------------------------- Menk’ sovorum yenk’ franseren
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Դ--ք -ով-րո----ք-իտա-ե--ն: Դ___ ս_______ ե_ ի________ Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-: -------------------------- Դուք սովորում եք իտալերեն: 0
Du----ov--u---e-- -t--e--n D___ s______ y___ i_______ D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e- -------------------------- Duk’ sovorum yek’ italeren
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Ն-անք ------ւմ են-ռ-------: Ն____ ս_______ ե_ ռ________ Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-: --------------------------- Նրանք սովորում են ռուսերեն: 0
N--n---sovor---ye--r-----en N_____ s______ y__ r_______ N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e- --------------------------- Nrank’ sovorum yen rruseren
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Լեզ--ն-- -ով--ելը հետ--րք-ր-է: Լ_______ ս_______ հ________ է_ Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է- ------------------------------ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: 0
L-z-ner-----r-ly-heta----’-r e L______ s_______ h__________ e L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e ------------------------------ Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Մե--------- -----արդկ-նց--ա---ն-լ: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-: ---------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: 0
M-n-- -----y-n---m-rdka-ts- --sk---l M____ u___ y____ m_________ h_______ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a- ------------------------------------ Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Մ-նք -ւզ-ւմ-ե-ք մ---կ----հ----ո-ե-: Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ- ----------------------------------- Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: 0
M-nk----u- ye-k’----d-a-ts---e-----s-l M____ u___ y____ m_________ h__ k_____ M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e- -------------------------------------- Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -