పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు E- --e-ä,---ka-t-a-o---n mi--a. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు E- -ie--- t-----o-hä- ---ai--n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు E-----dä- soitta----hän--in--le. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Ra-ast--k--an -än ----a? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Tu----ohan hän--a--s--? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? S-i-t-ak-h-- --n-mi----e? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Ky--n i-se-t--i--ajat-ele-ko -än-m----. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా K-syn -t-e-t-n-,--n---h--e--- jo---t-i-e-. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Kys-----se-tä-i- --l----l-e-o hä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Ajatt--ee------------n-a? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Onk-han --ne--ä--o-----inen? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? P--u---han-hä- to-ta? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది M--ä--päi---- -i--ä-- h-- mi-----. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది M--ä-e-äil--- ---j--ttaa-o h-n----u---. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Mi-ä ----l-n, m--ee-ö---- -----a-- -a-m-sii-. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Pi-ä-kö-ä----- mi-us-- -od-l--? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Ki-joi-ta-k--an-hän ----ll-? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Men-e--h----än --ns-a-- -aimi---n? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -