నమస్కారం!
Ո-ջու--!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V--h-uyn!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
నమస్కారం!
Ողջույն!
Voghjuyn!
నమస్కారం!
Բ-րի-օ-!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B-ri or!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
నమస్కారం!
Բարի օր!
Bari or!
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Ո--ց --:--նչպե-- ե-:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO----’--e- Inch’-e-s yes
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Դ-ւք--վ---ա----ե-ք:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk’ Y--r-pay-t-- --՞k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Դո-- ----իկ-----ե-ք:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Duk-----r--a----- ye՞k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Դո-- --------ե՞-:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D----Asiay-ts’ y-՞-’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Ո-ր-հ---------ւմ-ե--Դո---ա-րո-մ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞--h-u-ano--’u- y--’-D--’ a--um
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ի---ա՞ն-ժ--ա-----, որ---ս--- ե-:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I----k’-՞- -h-m---k-e- v-r--y----h-yek’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ի-չք-՞- ժա---ա--կ---ք ա-ս---:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I---’k-a-- -hama--k km-ak’-ay-te-h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Ձե----ւ՞ր-է գ--իս-ա--տ--:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dz------r-e galis---s---h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Ձե-----ա-ո-ր---այ----ղ--- ա--կ-ց--ւմ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-e--a--z-kurd--a-st-՞------’-an-s’kat-’n-m
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Այց--ե- ---!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
A--s’-elek’ -n--!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
ఇది నా చిరునామా
Ս--------ց-- է:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S--im -a-ts’----e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
ఇది నా చిరునామా
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
రేపు మనం కలుద్దామా?
Կ--ս----ն- --ղը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt-----՞-k’ --g-y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
రేపు మనం కలుద్దామా?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Ց-վ--մ եմ, ---- --ղ--ուրի---լ-ն--ր ուն--:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--a-um-ye-, b-yt---v--h--ur-----l--ne- un-m
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
సెలవు!
Ցտե----յ-ւն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’-e-ut’-un!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
సెలవు!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
ఇంక సెలవు!
Ցտեսու-----!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’t--u--y--!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
ఇంక సెలవు!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Ա-այժ-!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A--ayz-m!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Առայժմ!
Arrayzhm!