పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   sv Bisatser med om

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [nittiotre]

Bisatser med om

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు J-g ----i-te, om-h-n--lska- m-g. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు Jag-ve--in--,-o--han -o-m-----ll-a-a. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు Jag---t i------m --- --ng-- mi-. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? O- -a- -l---r -ig? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? O---an --mme- -i--b--a? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? O- han---nger --g? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా J-g f-å-ar m--- -- -an-t----- -- mi-. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా J-g fr------ig, -m-h-n--ar en a-n--. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Ja--u--r-r---- h-n-l-u---. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Om -a- tänk-r på-m-g? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? O- -an---r -- -n-an? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Om-han-s-ge- s--nin-en? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Jag-t-ivl-- på- --t -an -er-li------ck-r -m -i-. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది J-g-----la- p-- --t-h---s--i------ll--ig. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది J-- -v-v-ar--å, a-- -a--vil--g-f-- -ig--e--m--. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? O- h-n-ve-kli--- -y---r om mig? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? O---an--kri-er--i------? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? O- -an----te- --g -ed m--? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -