పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   ca Subordinades amb si

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు N- s- si m-e-ti--. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు No s-----t-rna-à. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు N---é s- -- -r--arà. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? S- ------ma?-N- -o sé. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Si-t--n--à- No-h----. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? S--em tru---à--N---- -é. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Em -r-g--t-----pen-- e---i. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా E----e---to -i-en -é--n--a-tra. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా E-------nt-----men-e--. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? N- sé--i------------. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? No--é-s--en -- -n---l--a. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? N- ---s---iu--- -erit--. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది D-bto--ue-rea--en- li -gr-d-. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Dub-o q-e-m-e-c-----. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది D--to---e-es-ca---amb--i. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? S- li --ra-o? N--h--sé. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Si -’-scr--r-? No -o-sé. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? S--es--asa-à am--m-- N--h----. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -