పదబంధం పుస్తకం

te అవసరం-కావాలి   »   hy կարիք ունենալ և ցանկանալ

69 [అరవై తొమ్మిది]

అవసరం-కావాలి

అవసరం-కావాలి

69 [վաթսունինը]

69 [vat’suniny]

կարիք ունենալ և ցանկանալ

karik’ unenal yev ts’ankanal

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక మంచం అవసరం Ես--ն-ողն-----րիք -ւ-եմ: Ե_ ա_______ կ____ ո_____ Ե- ա-կ-ղ-ո- կ-ր-ք ո-ն-մ- ------------------------ Ես անկողնու կարիք ունեմ: 0
Y-s---k-g--u--a--k---nem Y__ a_______ k_____ u___ Y-s a-k-g-n- k-r-k- u-e- ------------------------ Yes ankoghnu karik’ unem
నేను పడుకోవాలి Ես-ո----մ ե--քն-լ: Ե_ ո_____ ե_ ք____ Ե- ո-զ-ւ- ե- ք-ե-: ------------------ Ես ուզում եմ քնել: 0
Yes-uz-m --- k’nel Y__ u___ y__ k____ Y-s u-u- y-m k-n-l ------------------ Yes uzum yem k’nel
ఇక్కడ మంచం ఉందా? Ա--տեղ -ա-ճակ-- կ-՞: Ա_____ մ_______ կ___ Ա-ս-ե- մ-հ-ա-ա- կ-՞- -------------------- Այստեղ մահճակալ կա՞: 0
Ays---- m---h--a--k-՞ A______ m________ k__ A-s-e-h m-h-h-k-l k-՞ --------------------- Aystegh mahchakal ka՞
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం Ես ճ--գ---ար-ք -----: Ե_ ճ____ կ____ ո_____ Ե- ճ-ա-ի կ-ր-ք ո-ն-մ- --------------------- Ես ճրագի կարիք ունեմ: 0
Yes --ra-i ka-ik----em Y__ c_____ k_____ u___ Y-s c-r-g- k-r-k- u-e- ---------------------- Yes chragi karik’ unem
నేను చదువుకోవాలి Ե--ու--ւմ ե-----դ--: Ե_ ո_____ ե_ կ______ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-ր-ա-: -------------------- Ես ուզում եմ կարդալ: 0
Y----zu- -----ar-al Y__ u___ y__ k_____ Y-s u-u- y-m k-r-a- ------------------- Yes uzum yem kardal
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా? Ա-ս--ղ ճրա- -ա՞: Ա_____ ճ___ կ___ Ա-ս-ե- ճ-ա- կ-՞- ---------------- Այստեղ ճրագ կա՞: 0
A--te-- c-r-g --՞ A______ c____ k__ A-s-e-h c-r-g k-՞ ----------------- Aystegh chrag ka՞
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం Ես-հ--ախ--- -ար---ու-եմ: Ե_ հ_______ կ____ ո_____ Ե- հ-ռ-խ-ս- կ-ր-ք ո-ն-մ- ------------------------ Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: 0
Y-s--erra---si k-rik- ---m Y__ h_________ k_____ u___ Y-s h-r-a-h-s- k-r-k- u-e- -------------------------- Yes herrakhosi karik’ unem
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి Ե---ւ---մ--մ զ--գա-----: Ե_ ո_____ ե_ զ__________ Ե- ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-: ------------------------ Ես ուզում եմ զանգահարել: 0
Ye- -z---ye----ng--arel Y__ u___ y__ z_________ Y-s u-u- y-m z-n-a-a-e- ----------------------- Yes uzum yem zangaharel
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా? Ա-ս-ե--հե--խ-ս--ա-: Ա_____ հ______ կ___ Ա-ս-ե- հ-ռ-խ-ս կ-՞- ------------------- Այստեղ հեռախոս կա՞: 0
Ay-t--h -er----o- ka՞ A______ h________ k__ A-s-e-h h-r-a-h-s k-՞ --------------------- Aystegh herrakhos ka՞
నాకు ఒక కేమరా అవసరం Ի-- ֆ-տո-ց-կ - --րկավ-ր: Ի__ ֆ_______ է հ________ Ի-ձ ֆ-տ-խ-ի- է հ-ր-ա-ո-: ------------------------ Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: 0
In-z-f-t-k---’-k---harka--r I___ f__________ e h_______ I-d- f-t-k-t-’-k e h-r-a-o- --------------------------- Indz fotokhts’ik e harkavor
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి Ես---զում ե- լ-ւսա--ար--: Ե_ ո_____ ե_ լ___________ Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-ւ-ա-կ-ր-լ- ------------------------- Ես ուզում եմ լուսանկարել: 0
Y-s ---m yem --san-a-el Y__ u___ y__ l_________ Y-s u-u- y-m l-s-n-a-e- ----------------------- Yes uzum yem lusankarel
ఇక్కడ కేమరా ఉందా? Ա--տե----տ--ց-- կ-՞: Ա_____ ֆ_______ կ___ Ա-ս-ե- ֆ-տ-խ-ի- կ-՞- -------------------- Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: 0
Ayst-gh fotokhts’i---a՞ A______ f__________ k__ A-s-e-h f-t-k-t-’-k k-՞ ----------------------- Aystegh fotokhts’ik ka՞
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం Ի-ձ--ամ--արգ---է-ա--ր--ե--: Ի__ հ_________ է ա_________ Ի-ձ հ-մ-կ-ր-ի- է ա-հ-ա-ե-տ- --------------------------- Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: 0
Ind--hama--rg---’ ----hr---e--t I___ h___________ e a__________ I-d- h-m-k-r-i-h- e a-h-a-h-s-t ------------------------------- Indz hamakargich’ e anhrazhesht
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి Ե- ո-զու--եմ---M--- -ւղա-կել: Ե_ ո_____ ե_ E_____ ո________ Ե- ո-զ-ւ- ե- E-M-i- ո-ղ-ր-ե-: ----------------------------- Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: 0
Y----zum yem-E----- ----rk-l Y__ u___ y__ E_____ u_______ Y-s u-u- y-m E-M-i- u-h-r-e- ---------------------------- Yes uzum yem E-Mail ugharkel
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా? Ա-ս-ե- հ------գ-- կա-: Ա_____ հ_________ կ___ Ա-ս-ե- հ-մ-կ-ր-ի- կ-՞- ---------------------- Այստեղ համակարգիչ կա՞: 0
Ays--g- h-mak---i-h--k-՞ A______ h___________ k__ A-s-e-h h-m-k-r-i-h- k-՞ ------------------------ Aystegh hamakargich’ ka՞
నాకు ఒక పెన్ అవసరం Ին--գ-իչ --հար-----: Ի__ գ___ է հ________ Ի-ձ գ-ի- է հ-ր-ա-ո-: -------------------- Ինձ գրիչ է հարկավոր: 0
In-z gr---’ e-ha-k---r I___ g_____ e h_______ I-d- g-i-h- e h-r-a-o- ---------------------- Indz grich’ e harkavor
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి Ես-ու-ու---- ի-չ -ր --- -ր--: Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն գ-ե-: ----------------------------- Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: 0
Yes --u- -e----ch- -o--b-- grel Y__ u___ y__ i____ v__ b__ g___ Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n g-e- ------------------------------- Yes uzum yem inch’ vor ban grel
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా? Ա----ղ-թ-ւղթ և ---չ -ա՞: Ա_____ թ____ և գ___ կ___ Ա-ս-ե- թ-ւ-թ և գ-ի- կ-՞- ------------------------ Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: 0
Ay--e-----ug--- -e- ----h’-ka՞ A______ t______ y__ g_____ k__ A-s-e-h t-u-h-’ y-v g-i-h- k-՞ ------------------------------ Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -