పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ko 기차 안에서

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కొరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 저게 -를-행-기---? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
je-ge-b-l-u--in--eng--i--ay-yo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 기-- ---에 -나-? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gi--ag- -----h s-e-------y-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 기-가 몇--에-베를-- ---요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
gic-a----ye-ch-s-- --leulli--e---c-aghaeyo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 죄----- 지----돼-? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
jo-s-----j-man- -in--a-o d-a---? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 이건 - 자-- - 같아요. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
ig--n--e---l-in-g--s -----y-. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 당신이-제 자-- ----은 것-같--. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
da--s---i-j- -alie a---a iss-e----e-s-ga--a--. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 침----어-예요? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
ch--d--kan----odi--yo? c___________ e________ c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 침대칸은-기-의-끝--있-요. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
ch-md-ek------ gic--ui-k-eut---i---eoyo. c_____________ g______ k______ i________ c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 식-차-------요?-– 앞-에-. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
s-gd--gchan-un e-di-is--e--o? –-a--j-g--yo. s_____________ e___ i________ – a__________ s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
నేను కింద పడుకోవచ్చా? 밑에서 -----요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
m----seo ------o--k-a--? m_______ j___ d_________ m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 중-에---도 될까-? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j----ga---s-o ---- d--lk--y-? j____________ j___ d_________ j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? 위에서 -- -까-? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
w--s-- -a---doelkk---? w_____ j___ d_________ w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 언제-----도착-요? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
e-n-e--ug--e--g-- -o---gh-ey-? e____ g__________ d___________ e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 베를린까- 얼마나-걸-요? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
be---l-in--aj- e-l--na -eo-l----o? b_____________ e______ g__________ b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 기차--지연--? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g-c-ag- -iye-n-w-ey-? g______ j____________ g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 읽---이 --요? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
ilg-e-l-ge-s-i iss-eoy-? i______ g_____ i________ i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 여기- 먹을--과 -- -- - 수 --요? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
yeog---- me------ ---s--a----il ge---eu- sa- -u --s-e-y-? y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________ y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 저를 ---시에-깨- -겠어-? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
j----u- i-g-b--i- kkaew- jugess--o--? j______ i____ s__ k_____ j___________ j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -