పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ar ‫فى القطار‬

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

‫34 [أربعة وثلاثون]

34 [arabeat wathalathun]

‫فى القطار‬

fi alqitar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ه- ه-- -ل--------ه--ل- ب-لي-؟ ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____ ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------- هل هذا القطار متجه إلى برلين؟ 0
h-l------ alqit-- --t--i------a-ba-lin? h__ h____ a______ m______ i____ b______ h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-? --------------------------------------- hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ‫-تى-ين-----لق--ر؟ ‫م__ ي____ ا______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------ ‫متى ينطلق القطار؟ 0
m-t-a -an-a--q a-q--ar? m____ y_______ a_______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r- ----------------------- mataa yantaliq alqitar?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ‫متى--ص---لق-ار --ى ---ين؟ ‫م__ ي__ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى برلين؟ 0
m-t-------- -lq---- i--aa-ba-l--? m____ y____ a______ i____ b______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa barlin?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? ع-را--ل --ك--- المرور؟ ع___ ه_ ي_____ ا______ ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟ ---------------------- عذرا هل يمكنني المرور؟ 0
eadh-r---h-l yu---n--i-alm-r-r? e_______ h__ y________ a_______ e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r- ------------------------------- eadhiran hal yumkinuni almarur?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా ا--ق--أ---ذ- م----. ا____ أ_ ه__ م_____ ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي- ------------------- اعتقد أن هذا مقعدي. 0
a---q-d --- h-d-- m-q-d-. a______ a__ h____ m______ a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-. ------------------------- aetaqid ana hadha maqadi.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా أع-----نك-ت--- -ي--قع-ي. أ____ أ__ ت___ ف_ م_____ أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي- ------------------------ أعتقد أنك تجلس في مقعدي. 0
ae---id--nna- ta--i---i -aq--i. a______ a____ t_____ f_ m______ a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-. ------------------------------- aetaqid annak tajlis fi maqadi.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? ‫أين-ع-بة -ل-و-؟ ‫أ__ ع___ ا_____ ‫-ي- ع-ب- ا-ن-م- ---------------- ‫أين عربة النوم؟ 0
ay-a earb----lnawm? a___ e_____ a______ a-n- e-r-a- a-n-w-? ------------------- ayna earbat alnawm?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది تو-- ع-بة---ن-م -- ----- -لق-ار. ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______ ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-. -------------------------------- توجد عربة النوم في نهاية القطار. 0
t----d --r-at -lna-- f---i-a--t--l--tar. t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______ t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r- ---------------------------------------- tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర ‫-أي--ع--ة-ا-طعام--ـ-ـ ف---لمقد--. ‫و___ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______ ‫-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة- ---------------------------------- ‫وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة. 0
w-ayna-----a- al-a------ f- a-mu--dam-t-. w_____ e_____ a_______ — f_ a____________ w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-. ----------------------------------------- waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
నేను కింద పడుకోవచ్చా? ‫-يمكنن- -------ي ا--ر-ر --س-لي؟ ‫أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟ 0
ayumk------al--awm-fi a-s--ir --s-fl-? a_________ a______ f_ a______ a_______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i- -------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? ‫أ---ن-ي--ل----في ال-ر---ا--و-ط؟ ‫أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟ 0
a-u-kin-n--------- f--a---rir-a----t? a_________ a______ f_ a______ a______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-? ------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? ‫أ---نن---ل-و- في الس-ير----ل-ي؟ ‫أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟ 0
a-umkinu-i al-nawm -- -ls-rir---e-l--? a_________ a______ f_ a______ a_______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i- -------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? ‫م-- -صل إلى -----د؟ ‫م__ ن__ إ__ ا______ ‫-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟ -------------------- ‫متى نصل إلى الحدود؟ 0
mata- --sa- -il-- -l-udu-? m____ n____ i____ a_______ m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d- -------------------------- mataa nasal iilaa alhudud?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? كم من----قت--س---ق --ر-ل- إلى-ب-ل--؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن- ------------------------------------ كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟ 0
kam -i---l-----ta--a-ri- al--hla- -il-a --r-i-? k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______ k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-? ----------------------------------------------- kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? هل ت--- -ل-طا-؟ ه_ ت___ ا______ ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟ --------------- هل تأخر القطار؟ 0
ha---a-hk--r -l-i--r? h__ t_______ a_______ h-l t-k-k-a- a-q-t-r- --------------------- hal takhkhar alqitar?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? ‫ه- --ي- شي--ل--رأ-؟ ‫ه_ ل___ ش__ ل______ ‫-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟ -------------------- ‫هل لديك شيء لتقرأه؟ 0
h-l-lada------- litaq-aa--? h__ l_____ s___ l__________ h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-? --------------------------- hal ladayk shay litaqraahu?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? هل-ي-كنك -ل---ل --ى--ي--ل-أ-- و-لش-ب هنا؟ ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___ ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا- ----------------------------------------- هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟ 0
h-l--um--nuk-a--us-- -a--a -h-y-li--kl---ls---b h--a? h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____ h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-? ----------------------------------------------------- hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? ه- -ن --ممكن -- --ق-ني في-ا-س-ع---ل-ابع--ص-احاً؟ ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____ ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟ ------------------------------------------------ هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟ 0
ha------al mumki---- tu-i-an--fi--l---a- -l----a---a-ah--? h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______ h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n- ---------------------------------------------------------- hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -