| ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
هل ه-ا-ا--ط-ر -ت-----ى -رل-ن؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
ha---adha-alq--ar-mu-a-i- ii-a----r---?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
|
| ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
--- ينطلق-ا--طا-؟
___ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
m-ta- --nt-l-q--lq-t-r?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
|
| ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
م-- يص--ا--طا----ى-ب----؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
ma-a- ---i--a--i-ar--i-a- -a----?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
|
| క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
ع-را-هل ي-ك--ي-ا--ر--؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e-d-i-an-ha- y-m-------almarur?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
|
| ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
ا--ق--أن-هذا--قعد-.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
aet--id---a --dh- maqad-.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
|
| మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
أعت-د---- ت--- -- م--دي.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
aet-qi- an-a- -ajl-s f- --q-di.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
|
| స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
أي- -ر-- -----؟
___ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
a-na e-r-a------wm?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
|
| స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
ت--د --ب--ا-ن---ف--ن-اي- ال--ا-.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
t---ad--ar--t--l--w- f- n-ha--t -lqitar.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
|
| అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
وأ-- عربة--ل-عا-؟-ـ-ـ ---المقد-ة.
____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
waa-na -a-bat-a---e--- --f- -lm--a-ama-i.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
|
| నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
-----ن--ال--- ف- --س-----ل----؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
a-----nu-i ------m-fi-a-s-ri- --sufl-?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
|
| నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
-يم-نن---ل----ف--ا--ر-- -لأ-س-؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ayum--nu-- al-na-- ----l---i--a-----?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
|
| నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
أي---ني-ا-ن----ي ال-رير ---لوي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
a-u-kinun--a--naw- fi-al-ar-r --eulwi?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
|
| మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
--ى نصل---ى-----ود؟
___ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m-taa-nas-- i---a-a-hudu-?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
|
| బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
كم--- ---ق- ت----- الرح-ة-إ---بر-ي-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k---mi- a-w--- t--t-griq -----la---il-a --r--n?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
|
| ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
هل--أ-- ا-ق-ار؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
hal---kh-har -lqitar?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
|
| మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
-ل-لد---شي- لت-رأه؟
__ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
h-l -a--yk -hay-l-----aahu?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
|
| ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
ه----كنك ا-حص-ل --- شي- --أكل-والش-ب ه--؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
h---yu--inuk--lhus---ealaa -h-y -i---l---l-hur- h-na?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
|
| నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
هل-من --مم---أن--و---ي -ي-ال-ا-------بعة---ا-اً؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
h---mi------um-in--n tuqi-a-i-f- al--ea- als---at saba--n?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
|