పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   sk Vo vlaku

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [tridsaťštyri]

Vo vlaku

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? J--to-vla--do-Ber--n-? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Ke-y o--há--a-vl-k? K___ o_______ v____ K-d- o-c-á-z- v-a-? ------------------- Kedy odchádza vlak? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Ked- --í-e -l---do -e---na? K___ p____ v___ d_ B_______ K-d- p-í-e v-a- d- B-r-í-a- --------------------------- Kedy príde vlak do Berlína? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Pre-á-te, -ôžem--rejsť? P________ m____ p______ P-e-á-t-, m-ž-m p-e-s-? ----------------------- Prepáčte, môžem prejsť? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా Mys--m si--že--o -e--o-e-----t-. M_____ s__ ž_ t_ j_ m___ m______ M-s-í- s-, ž- t- j- m-j- m-e-t-. -------------------------------- Myslím si, že to je moje miesto. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా M-sl--- -- -e---e--- m--o----e-te. M______ ž_ s_____ n_ m____ m______ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-j-m m-e-t-. ---------------------------------- Myslím, že sedíte na mojom mieste. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? K-e -------o-ý vozeň? K__ j_ l______ v_____ K-e j- l-ž-o-ý v-z-ň- --------------------- Kde je lôžkový vozeň? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది L--ko-ý -o-e---------o-c--v----. L______ v____ j_ n_ k____ v_____ L-ž-o-ý v-z-ň j- n- k-n-i v-a-u- -------------------------------- Lôžkový vozeň je na konci vlaku. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర A--de-----e----n-ký-vo-eň? --N- za-i-t--. A k__ j_ j_________ v_____ – N_ z________ A k-e j- j-d-l-n-k- v-z-ň- – N- z-č-a-k-. ----------------------------------------- A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? M---m -pa----l-? M____ s___ d____ M-ž-m s-a- d-l-? ---------------- Môžem spať dole? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? M-ž-- ---ť v-st--de? M____ s___ v s______ M-ž-m s-a- v s-r-d-? -------------------- Môžem spať v strede? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? M-žem --ať-ho--? M____ s___ h____ M-ž-m s-a- h-r-? ---------------- Môžem spať hore? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Ked- bu-e-e ---hranic-? K___ b_____ n_ h_______ K-d- b-d-m- n- h-a-i-i- ----------------------- Kedy budeme na hranici? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? A-o -lho-tr-- c---- ----e---na? A__ d___ t___ c____ d_ B_______ A-o d-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- ------------------------------- Ako dlho trvá cesta do Berlína? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? M--v-a----š---i-? M_ v___ m________ M- v-a- m-š-a-i-? ----------------- Má vlak meškanie? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Má---n-e-- -a--í--ni-? M___ n____ n_ č_______ M-t- n-e-o n- č-t-n-e- ---------------------- Máte niečo na čítanie? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Mô--m--u dos-ať----č- n- je----e a--i---? M____ t_ d_____ n____ n_ j______ a p_____ M-ž-m t- d-s-a- n-e-o n- j-d-n-e a p-t-e- ----------------------------------------- Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Z---di-i -----e -a --7.-0? Z_______ b_ s__ m_ o 7____ Z-b-d-l- b- s-e m- o 7-0-? -------------------------- Zobudili by ste ma o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -