சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   ca Les begudes

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [dotze]

Les begudes

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். (Jo----- -e. (J__ b__ t__ (-o- b-c t-. ------------ (Jo) bec te. 0
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். (J-- b-c -a-è. (J__ b__ c____ (-o- b-c c-f-. -------------- (Jo) bec cafè. 0
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். (-o- b-- ai--a-mine-al. (J__ b__ a____ m_______ (-o- b-c a-g-a m-n-r-l- ----------------------- (Jo) bec aigua mineral. 0
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Que-be---te -e--l-mo-a? Q__ b___ t_ d_ l_______ Q-e b-u- t- d- l-i-o-a- ----------------------- Que beus te de llimona? 0
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Q----eus --fè am-----r-? Q__ b___ c___ a__ s_____ Q-e b-u- c-f- a-b s-c-e- ------------------------ Que beus cafè amb sucre? 0
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Q------- aig-- a---g--? Q__ b___ a____ a__ g___ Q-e b-u- a-g-a a-b g-l- ----------------------- Que beus aigua amb gel? 0
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. Hi-ha-una-fe-t----uí. H_ h_ u__ f____ a____ H- h- u-a f-s-a a-u-. --------------------- Hi ha una festa aquí. 0
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். L- g----be--x----ny. L_ g___ b__ x_______ L- g-n- b-u x-m-a-y- -------------------- La gent beu xampany. 0
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். La -e-t-b-u -i-i---rve--. L_ g___ b__ v_ i c_______ L- g-n- b-u v- i c-r-e-a- ------------------------- La gent beu vi i cervesa. 0
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Qu-----s-a-coho-? Q__ b___ a_______ Q-e b-u- a-c-h-l- ----------------- Que beus alcohol? 0
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Q-e-beus-------? Q__ b___ w______ Q-e b-u- w-i-k-? ---------------- Que beus whisky? 0
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Q-e -e------a-C--a-a-- r--? Q__ b___ C________ a__ r___ Q-e b-u- C-c---o-a a-b r-m- --------------------------- Que beus Coca-Cola amb rom? 0
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. N---’agrad- e- x--pa--. N_ m_______ e_ x_______ N- m-a-r-d- e- x-m-a-y- ----------------------- No m’agrada el xampany. 0
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. No---a---------vi. N_ m_______ e_ v__ N- m-a-r-d- e- v-. ------------------ No m’agrada el vi. 0
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. No-m’-gra-- la-c----sa. N_ m_______ l_ c_______ N- m-a-r-d- l- c-r-e-a- ----------------------- No m’agrada la cervesa. 0
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். A------ li a-r-da la-llet. A_ n___ l_ a_____ l_ l____ A- n-d- l- a-r-d- l- l-e-. -------------------------- Al nadó li agrada la llet. 0
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். Al-ne- - - la -e-- li -g-ada -- caca- i-el s-c d--pom-. A_ n__ / A l_ n___ l_ a_____ e_ c____ i e_ s__ d_ p____ A- n-n / A l- n-n- l- a-r-d- e- c-c-u i e- s-c d- p-m-. ------------------------------------------------------- Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma. 0
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். A le- -ones els a-rada-----uc--- t--onj- --el---c-d--ra-j-. A l__ d____ e__ a_____ e_ s__ d_ t______ i e_ s__ d________ A l-s d-n-s e-s a-r-d- e- s-c d- t-r-n-a i e- s-c d-a-a-j-. ----------------------------------------------------------- A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -