சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   cs Nápoje

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [dvanáct]

Nápoje

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். P--u-č-j. P___ č___ P-j- č-j- --------- Piju čaj. 0
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். P--- ------ k--e. P___ k___ / k____ P-j- k-v- / k-f-. ----------------- Piju kávu / kafe. 0
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். Pi-- -i-e--lku. P___ m_________ P-j- m-n-r-l-u- --------------- Piju minerálku. 0
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Pij-š--aj-s-cit-ó--m? P____ č__ s c________ P-j-š č-j s c-t-ó-e-? --------------------- Piješ čaj s citrónem? 0
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Pije- --a---o--k---? P____ s_______ k____ P-j-š s-a-e-o- k-v-? -------------------- Piješ slazenou kávu? 0
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? P-j-š-vo-u----e---? P____ v___ s l_____ P-j-š v-d- s l-d-m- ------------------- Piješ vodu s ledem? 0
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. J--t-dy--á-ty / v---rek - --j---. J_ t___ p____ / v______ / m______ J- t-d- p-r-y / v-č-r-k / m-j-a-. --------------------------------- Je tady párty / večírek / mejdan. 0
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். P--e-----a-paňs-é. P___ s_ š_________ P-j- s- š-m-a-s-é- ------------------ Pije se šampaňské. 0
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Pi-- se-víno - pi--. P___ s_ v___ a p____ P-j- s- v-n- a p-v-. -------------------- Pije se víno a pivo. 0
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Pi-e--a-koh-l? P____ a_______ P-j-š a-k-h-l- -------------- Piješ alkohol? 0
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Pi--š--hisk-? P____ w______ P-j-š w-i-k-? ------------- Piješ whisky? 0
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Pi--š--o-u-- -ume-? P____ k___ s r_____ P-j-š k-l- s r-m-m- ------------------- Piješ kolu s rumem? 0
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. Š-m---sk- -- -e-h-tná. Š________ m_ n________ Š-m-a-s-é m- n-c-u-n-. ---------------------- Šampaňské mi nechutná. 0
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. Vín- mi -echut-á. V___ m_ n________ V-n- m- n-c-u-n-. ----------------- Víno mi nechutná. 0
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. Pi-o-mi--------á. P___ m_ n________ P-v- m- n-c-u-n-. ----------------- Pivo mi nechutná. 0
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். T- d-----á rád----é--. T_ d___ m_ r___ m_____ T- d-t- m- r-d- m-é-o- ---------------------- To dítě má rádo mléko. 0
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். T- --tě má --do---kao a---b----ý-d---. T_ d___ m_ r___ k____ a j_______ d____ T- d-t- m- r-d- k-k-o a j-b-e-n- d-u-. -------------------------------------- To dítě má rádo kakao a jablečný džus. 0
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Ta----í m- --da----e--n-o-- - g-e--v--dž-s. T_ p___ m_ r___ p__________ a g______ d____ T- p-n- m- r-d- p-m-r-n-o-ý a g-e-o-ý d-u-. ------------------------------------------- Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -