சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   et Joogid

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [kaksteist]

Joogid

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். Ma-joo------. M_ j___ t____ M- j-o- t-e-. ------------- Ma joon teed. 0
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். M--j--n-kohvi. M_ j___ k_____ M- j-o- k-h-i- -------------- Ma joon kohvi. 0
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். Ma jo-n m--e--al---t. M_ j___ m____________ M- j-o- m-n-r-a-v-t-. --------------------- Ma joon mineraalvett. 0
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Joo- -a t----si-ru-i--? J___ s_ t___ s_________ J-o- s- t-e- s-d-u-i-a- ----------------------- Jood sa teed sidruniga? 0
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Jo-d -- ko-v---uhk--g-? J___ s_ k____ s________ J-o- s- k-h-i s-h-r-g-? ----------------------- Jood sa kohvi suhkruga? 0
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? J--- -a -e-----äg-? J___ s_ v___ j_____ J-o- s- v-t- j-ä-a- ------------------- Jood sa vett jääga? 0
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. S-i- o---i-u. S___ o_ p____ S-i- o- p-d-. ------------- Siin on pidu. 0
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். I--me--- --o-ad -amp-s-. I_______ j_____ š_______ I-i-e-e- j-o-a- š-m-u-t- ------------------------ Inimesed joovad šampust. 0
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். In-m--ed --ova- v---- -a õl--. I_______ j_____ v____ j_ õ____ I-i-e-e- j-o-a- v-i-i j- õ-u-. ------------------------------ Inimesed joovad veini ja õlut. 0
நீ மது குடிப்பதுண்டா? J--d------koholi? J___ s_ a________ J-o- s- a-k-h-l-? ----------------- Jood sa alkoholi? 0
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? J-o- -- ------? J___ s_ v______ J-o- s- v-s-i-? --------------- Jood sa viskit? 0
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Jo-- -a koo--t r-mm-g-? J___ s_ k_____ r_______ J-o- s- k-o-a- r-m-i-a- ----------------------- Jood sa koolat rummiga? 0
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. M---e--i---eldi -a--u-. M____ e_ m_____ š______ M-l-e e- m-e-d- š-m-u-. ----------------------- Mulle ei meeldi šampus. 0
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. M-lle ei-me---i -e--. M____ e_ m_____ v____ M-l-e e- m-e-d- v-i-. --------------------- Mulle ei meeldi vein. 0
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. M--l--ei---e-di-õl-. M____ e_ m_____ õ___ M-l-e e- m-e-d- õ-u- -------------------- Mulle ei meeldi õlu. 0
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். B-e-il- me-ld-b ----. B______ m______ p____ B-e-i-e m-e-d-b p-i-. --------------------- Beebile meeldib piim. 0
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். La----e me---i--ka-a-----õ----a-l. L______ m______ k____ j_ õ________ L-p-e-e m-e-d-b k-k-o j- õ-n-m-h-. ---------------------------------- Lapsele meeldib kakao ja õunamahl. 0
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Nais-l- me--di- -pelsini--hl-ja gre-b--a-l. N______ m______ a___________ j_ g__________ N-i-e-e m-e-d-b a-e-s-n-m-h- j- g-e-b-m-h-. ------------------------------------------- Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -