Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   no På toget

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [trettifire]

På toget

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? E----t-- --get-til B----n? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
Kdaj odpelje vlak? Nå-/-vilk------ -j-rer-t-g-t? N__________ t__ k_____ t_____ N-r-H-i-k-n t-d k-ø-e- t-g-t- ----------------------------- Når/Hvilken tid kjører toget? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? N--/-vil-en--id a--om-e----g-t-i B----n? N__________ t__ a_______ t____ i B______ N-r-H-i-k-n t-d a-k-m-e- t-g-t i B-r-i-? ---------------------------------------- Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? 0
Oprostite, smem mimo? U-nsk-l-- -a--j---få------ -e---o---? U________ k__ j__ f_ k____ m__ f_____ U-n-k-l-, k-n j-g f- k-m-e m-g f-r-i- ------------------------------------- Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? 0
Mislim, da je to moje mesto. J-g--r-- d-t-e ----in----ss. J__ t___ d____ e_ m__ p_____ J-g t-o- d-t-e e- m-n p-a-s- ---------------------------- Jeg tror dette er min plass. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. J-g-tr-r-du -itt----å pla-s------. J__ t___ d_ s_____ p_ p______ m___ J-g t-o- d- s-t-e- p- p-a-s-n m-n- ---------------------------------- Jeg tror du sitter på plassen min. 0
Kje je spalnik? H--- -- s--e----e-? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-k-p-e-? ------------------- Hvor er sovekupéen? 0
Spalnik je na koncu vlaka. So-e-upéen -r---ke-----------. S_________ e_ b______ i t_____ S-v-k-p-e- e- b-k-r-t i t-g-t- ------------------------------ Sovekupéen er bakerst i toget. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. O---vo- -r --isev-gn--- –----t fra--- --t-g--. O_ h___ e_ s___________ – H___ f_____ i t_____ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – H-l- f-a-m- i t-g-t- ---------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. 0
Ali lahko spim spodaj? K---jeg -----v----d-? K__ j__ f_ s___ n____ K-n j-g f- s-v- n-d-? --------------------- Kan jeg få sove nede? 0
Ali lahko spim v sredini? K-n j-- -- --ve ---i--e-? K__ j__ f_ s___ i m______ K-n j-g f- s-v- i m-d-e-? ------------------------- Kan jeg få sove i midten? 0
Ali lahko spim zgoraj? Ka- j-g------v---ve-st? K__ j__ f_ s___ ø______ K-n j-g f- s-v- ø-e-s-? ----------------------- Kan jeg få sove øverst? 0
Kdaj bomo na meji? Når--r -i ---m----e- g-e-s-n? N__ e_ v_ f_____ v__ g_______ N-r e- v- f-e-m- v-d g-e-s-n- ----------------------------- Når er vi fremme ved grensen? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Hvor-le--e--a--t-re---il -e-lin? H___ l____ t__ t____ t__ B______ H-o- l-n-e t-r t-r-n t-l B-r-i-? -------------------------------- Hvor lenge tar turen til Berlin? 0
Ima vlak zamudo? Er t-g-- -----n---? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Imate kaj za brati? H---du -o- å le-e? H__ d_ n__ å l____ H-r d- n-e å l-s-? ------------------ Har du noe å lese? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? G-- --t a- - få---e m---og----k---he-? G__ d__ a_ å f_ n__ m__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-e m-t o- d-i-k- h-r- -------------------------------------- Går det an å få noe mat og drikke her? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Kan-----e-n-igs---ekk- m-g -lo-k----u? K__ d_ v________ v____ m__ k_____ s___ K-n d- v-n-l-g-t v-k-e m-g k-o-k- s-u- -------------------------------------- Kan du vennligst vekke meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -