Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   af In die trein

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [vier en dertig]

In die trein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Is--i- die -r-i--n- Be-ly-? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
Kdaj odpelje vlak? W-nnee- -er-rek-----tr-i-? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? W-------k-- die-t--in i- B--ly--aa-? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
Oprostite, smem mimo? V--sk--n -y,-m-g-ek---r-y -om? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
Mislim, da je to moje mesto. Ek d-n------is-my-si--le-. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Ek-di-k d-----i- m--si-plek-si-. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
Kje je spalnik? W--- -s---- -laa-w-? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
Spalnik je na koncu vlaka. Di--s-a---- is -a- d-e e-nd- van -i- -r-in. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. E--wa-r -- d-e-e------– A-n-d-e ---r--nt---n --e-t---n. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
Ali lahko spim spodaj? M-g -k ond-r--la-p? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
Ali lahko spim v sredini? Mag e------i--m-dde------p? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
Ali lahko spim zgoraj? Mag-e---o--l-a-? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
Kdaj bomo na meji? Wa-ne-- k-m-o-- by-d-e gre-s -a-? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? H----an--du-r---e-r-t-na--e-l-n? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
Ima vlak zamudo? Is d-- -re---v-r-ra--? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
Imate kaj za brati? H-t-- --ts--- t--lees? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Ka- -e-- h-er----- -e --e--------rinke kry? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? K-n-u -y---s--lie---ew-u-r-wa--e---aa-? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -