Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nl In het station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [drieëndertig]

In het station

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? W--nee- -----de--o--e-de tr-in--aa- Be--ijn? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ B_______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Wan--er -aat -- v-lg---e----in--a-r-Pa-i--? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ P______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? W-n-e-r-gaat--e vol--n-- t-ein naar--on--n? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ L______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? H---laa--g-----e-t--in -aar-Wa-s---u? H__ l___ g___ d_ t____ n___ W________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? H---l-at----- ------in --a--St--k---m? H__ l___ g___ d_ t____ n___ S_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? Hoe la-- g-at-d--trein-n--r--o---p-st? H__ l___ g___ d_ t____ n___ B_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Ik w-l --a-- een--a-r-je-n-ar M-drid. I_ w__ g____ e__ k______ n___ M______ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Ik------raa--e-------tj---aa-------. I_ w__ g____ e__ k______ n___ P_____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. I- wi- -raa--e-n-kaar--e-n-a--Be--. I_ w__ g____ e__ k______ n___ B____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Wan-e-r k-------t--in--- --ne- a-n? W______ k___ d_ t____ i_ W____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? W--------o-- d- tr-in-i---o---u-a-n? W______ k___ d_ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Wa-nee- ko------t-e-- -n-Am-t--dam aan? W______ k___ d_ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
Ali moram prestopiti? M-et--- -ve-sta--e-? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
S katerega tira odpelje vlak? Va-af--el- p-rr-- -ert-ekt--- t---n? V____ w___ p_____ v_______ d_ t_____ V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Zi-n-er-slaa---g-ns -n -- t--i-? Z___ e_ s__________ i_ d_ t_____ Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Ik---- g-aag-e-n e----tj- ---- --u-s-l. I_ w__ g____ e__ e_______ n___ B_______ I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ik-w-- -r--g-ee---e-ou-tje -o-en-a-en. I_ w__ g____ e__ r________ K__________ I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Hoe---l k-st-e-- --a-ts i- ---sl-a-w-g--? H______ k___ e__ p_____ i_ d_ s__________ H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -