Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ro În gară

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [treizeci şi trei]

În gară

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Câ-d-p-e--ă--r-ă-or-- tre- ---- B-rli-? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? C-n- -l-a-ă-u-măto-u--tr-n-spr- --r-s? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? C----p---că urmă---ul -r-n -p-e-Lo---a? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? La-ce o-ă---e-că-tren-- s-r- ------i-? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? L--ce-or- -lea-ă-tre-ul -pre-Sto---olm? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? La c- oră-p--ac- tr-nu--s-re-B---pes--? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Aş ---- ----ilet-spre--adr--. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. A- dor-----b-let -pre-P----. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. A- --r- u--b---t--p-- ---na. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Câ---aju-ge-t--nu--î--V--na? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Cân- -----e--re--l ---M------? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? C-n--aj-n-e -re-u--î--Ams-er-am? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? T--b-ie -ă s--imb --enu-? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
S katerega tira odpelje vlak? De p---a-----------ea-- tr-nu-? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? E--s-ă---goa-- ---dormi- -n tren? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. V---u n--a--u- bi--t---- -p-e --u-e----. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. D----c--- ---e- du---nt--s--pre -o-enhag-. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Câ---o-t- u----c-în---g-nu--de-----i-? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -