Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ca A lestació de trens

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trenta-tres]

A lestació de trens

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Q-an-s----el-p--x-- t-en-c---- -e-l--? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a B______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a B-r-í-? -------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Berlín? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Quan--ur--e---ròx-- tr-- --- a -arí-? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a P_____ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a P-r-s- ------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a París? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Q--n s----el-pròxi--t-en-ca- - -o-dr-s? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a L_______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a L-n-r-s- --------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Londres? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? A q-i-- -o-- -u-t -l tre- -u--v--a--ars-v--? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a V________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a V-r-ò-i-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Varsòvia? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? A----na-h--a-------l--------e-va---E-to-olm? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a E________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a E-t-c-l-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Estocolm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? A-quin--hora-surt-e- -r-n-q-e--- a---d--e-t? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a B________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a B-d-p-s-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Budapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Vo-d-i- u- -it-let --r-M-dr-d. V______ u_ b______ p__ M______ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r M-d-i-. ------------------------------ Voldria un bitllet per Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. V-ldr-a u- bi-l-et --r-Pr--a. V______ u_ b______ p__ P_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r P-a-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Praga. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Vo-dr-a un -itllet-per B-rn-. V______ u_ b______ p__ B_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r B-r-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Berna. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Quan -r--ba - Viena-el t-en? Q___ a_____ a V____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a V-e-a e- t-e-? ---------------------------- Quan arriba a Viena el tren? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Q-a---rr--- --Mo--ou e----en? Q___ a_____ a M_____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a M-s-o- e- t-e-? ----------------------------- Quan arriba a Moscou el tren? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Qua---rriba-a -m---rda--el tr-n? Q___ a_____ a A________ e_ t____ Q-a- a-r-b- a A-s-e-d-m e- t-e-? -------------------------------- Quan arriba a Amsterdam el tren? 0
Ali moram prestopiti? Hau---d- c-n---r -------? H____ d_ c______ d_ t____ H-u-é d- c-n-i-r d- t-e-? ------------------------- Hauré de canviar de tren? 0
S katerega tira odpelje vlak? De---i---a-dana ---t-el -r-n? D_ q____ a_____ s___ e_ t____ D- q-i-a a-d-n- s-r- e- t-e-? ----------------------------- De quina andana surt el tren? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Q-e-té-co--e---i---l ----? Q__ t_ c_________ e_ t____ Q-e t- c-t-e-l-i- e- t-e-? -------------------------- Que té cotxe-llit el tren? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Vold--- u--bitllet-d’--ad-----r---el•le-. V______ u_ b______ d______ a B___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a a B-u-s-l-l-s- ----------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. V----ia u- -i-ll-- d’----------------- C-p--h-----. V______ u_ b______ d______ i t______ a C___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a i t-r-a-a a C-p-n-a-u-n- --------------------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Q-an----s---una ----- -l--o--e-ll--? Q____ c____ u__ p____ a_ c__________ Q-a-t c-s-a u-a p-a-a a- c-t-e-l-i-? ------------------------------------ Quant costa una plaça al cotxe-llit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -