Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   uk В готелі – скарги

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

V hoteli – skarhy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Prha ne deluje. Д-ш--е ---цює. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-ю-. -------------- Душ не працює. 0
Dush n- p--tsyuye. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
Ne teče topla voda. Теп----во-и---має. Т_____ в___ н_____ Т-п-о- в-д- н-м-є- ------------------ Теплої води немає. 0
T--l-i--vod- n-m-y-. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
Ali bi se dalo to popraviti? Ч------те -и це ---ре-он--в--и? Ч_ м_____ В_ ц_ в______________ Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-? ------------------------------- Чи можете Ви це відремонтувати? 0
Ch---o--et---y --e ---r-mo--u---y? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
V sobi ni telefona. У---м---і не-а- -е---о-а. У к______ н____ т________ У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-. ------------------------- У кімнаті немає телефона. 0
U-------i----a-e -e---on-. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
V sobi ni televizorja. У-к-м---- ---а- т---віз---. У к______ н____ т__________ У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-. --------------------------- У кімнаті немає телевізора. 0
U---mn--- n---y---e--v----a. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
Soba nima balkona. У-кімн--і нем-є--а--он-. У к______ н____ б_______ У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а- ------------------------ У кімнаті немає балкона. 0
U---mnati-ne-a-e-ba-k-na. U k______ n_____ b_______ U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a- ------------------------- U kimnati nemaye balkona.
Soba je prehrupna. К-мна-а-н--т----чна. К______ н____ г_____ К-м-а-а н-д-о г-ч-а- -------------------- Кімната надто гучна. 0
Kimn-t--n---- hu--n-. K______ n____ h______ K-m-a-a n-d-o h-c-n-. --------------------- Kimnata nadto huchna.
Soba je premajhna. К-мна----а-т- ---ен--а. К______ н____ м________ К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-. ----------------------- Кімната надто маленька. 0
Ki----a n---- ma-enʹ-a. K______ n____ m________ K-m-a-a n-d-o m-l-n-k-. ----------------------- Kimnata nadto malenʹka.
Soba je pretemna. К-м-ата--адт----мн-. К______ н____ т_____ К-м-а-а н-д-о т-м-а- -------------------- Кімната надто темна. 0
Kimna-- ------te---. K______ n____ t_____ K-m-a-a n-d-o t-m-a- -------------------- Kimnata nadto temna.
Gretje ne deluje. О----н-- не-працює. О_______ н_ п______ О-а-е-н- н- п-а-ю-. ------------------- Опалення не працює. 0
Opa----y- ne ---ts--y-. O________ n_ p_________ O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e- ----------------------- Opalennya ne pratsyuye.
Klimatska naprava ne deluje. К-нд--іо--- ---прац-є. К__________ н_ п______ К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-. ---------------------- Кондиціонер не працює. 0
K-nd-ts--ner-n--pr-ts-uye. K___________ n_ p_________ K-n-y-s-o-e- n- p-a-s-u-e- -------------------------- Kondytsioner ne pratsyuye.
Televizor je pokvarjen. Тел--ізо--не-п-ац--. Т________ н_ п______ Т-л-в-з-р н- п-а-ю-. -------------------- Телевізор не працює. 0
Te--v--or-n- -r-t-yuye. T________ n_ p_________ T-l-v-z-r n- p-a-s-u-e- ----------------------- Televizor ne pratsyuye.
To mi ni všeč. Це-м--і -- по--баєть-я. Ц_ м___ н_ п___________ Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я- ----------------------- Це мені не подобається. 0
T-e-meni -e----ob-yet--ya. T__ m___ n_ p_____________ T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a- -------------------------- Tse meni ne podobayetʹsya.
To je zame predrago. Це---- ---е--адор--о. Ц_ д__ м___ з________ Ц- д-я м-н- з-д-р-г-. --------------------- Це для мене задорого. 0
Ts--dl-- mene z--o-o--. T__ d___ m___ z________ T-e d-y- m-n- z-d-r-h-. ----------------------- Tse dlya mene zadoroho.
Imate kaj cenejšega? У -ас--е--є--огос--д-шев-о-о? У в__ н____ ч_____ д_________ У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о- ----------------------------- У вас немає чогось дешевшого? 0
U-vas --m--- -h-h--- --s-ev---ho? U v__ n_____ c______ d___________ U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o- --------------------------------- U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
Je tu v bližini kakšen hostel? Т------ли-у є м--од---а --р-стич-а-б-з-? Т__ п______ є м________ т_________ б____ Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-? ---------------------------------------- Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0
Tut p-bl--u--e mo-o-izh----u-y-t--h-a -a--? T__ p______ y_ m_________ t__________ b____ T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-? ------------------------------------------- Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
Je tu v bližini kakšen penzion? Ту--п-------є па-сіо--т? Т__ п______ є п_________ Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т- ------------------------ Тут поблизу є пансіонат? 0
Tut -ob-----y- pan--o-a-? T__ p______ y_ p_________ T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t- ------------------------- Tut poblyzu ye pansionat?
Je tu v bližini kakšna restavracija? Т-- п-б---у-є р-с-ор--? Т__ п______ є р________ Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-? ----------------------- Тут поблизу є ресторан? 0
Tu---ob-yzu-ye-r--t-ra-? T__ p______ y_ r________ T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-? ------------------------ Tut poblyzu ye restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -