Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   et Hotellis – kaebused

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Prha ne deluje. Du-- e--t-öt-. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
Ne teče topla voda. S--j- v-tt-ei t-le. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
Ali bi se dalo to popraviti? K----e--a--s--- s-l-e p-r-ndada l--t-? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
V sobi ni telefona. T--- ---ole--e----n-. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
V sobi ni televizorja. T-a--e---l- --l-k-t. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
Soba nima balkona. T-al e----e r--u. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
Soba je prehrupna. T-ba-----iial---ü-a--k-s. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
Soba je premajhna. T--a--n ------ väi--. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
Soba je pretemna. T-ba on--iia---hämar. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
Gretje ne deluje. Küt-e-e--e-e------a. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
Klimatska naprava ne deluje. Kl-i-a-e--- -i tööt-. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
Televizor je pokvarjen. Tele-as -n--ik--s. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
To mi ni všeč. See-e--me--d---ull-. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
To je zame predrago. See--n-m---aoks ----a----l-s. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
Imate kaj cenejšega? O--te-- -ida-i o-----a-? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
Je tu v bližini kakšen hostel? Ka--s--n l-h--al on----r-e------i-? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
Je tu v bližini kakšen penzion? Kas-si-n--ähed-l -- p---iona-t-? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
Je tu v bližini kakšna restavracija? Ka- -----l-hed---o----sto-ani? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -