Разговорник

mk На железничка станица   »   tl Sa istasyon ng tren

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? K-i----an- --s-no- -- t-en-p-p--ta---B-r---? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ B______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Kai--- a-g----u-----a ---n----u-tang P-ris? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ P_____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Kai--- -n---us--od-na t--- -a---ta-g-Lon-on? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ L______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? A--ng ora- aa--s a-g --e- pa--nt-ng W--s-w? A____ o___ a____ a__ t___ p________ W______ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? A--ng-or---aa-is-an- tre----p--ta-g Stoc--o-m? A____ o___ a____ a__ t___ p________ S_________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? An-ng--ra---al-- an- -r-n-papunt-ng --d-p--t? A____ o___ a____ a__ t___ p________ B________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Gu-to ---n---i------apun--n- Ma---d. G____ k_ n_ t_____ p________ M______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. G-sto -o -g t-cke- p-pu-ta--------e. G____ k_ n_ t_____ p________ P______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Gu--o ko--g ti-ket --pun-an----rn. G____ k_ n_ t_____ p________ B____ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Ka--an d-ra-i---ang--r---sa-Vie--a? K_____ d_______ a__ t___ s_ V______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
Кога пристигнува возот во Москва? K---an d--at-n- --- -r-n -a -os-ow? K_____ d_______ a__ t___ s_ M______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K-ila- -arat--g--ng----n sa-A-ste-d--? K_____ d_______ a__ t___ s_ A_________ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? Ka-la-ga- k- -a-- -agpalit-ng----n? K________ k_ b___ m_______ n_ t____ K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
Од кој перон тргнува возот? Mula sa-aling-pla-f--m aa--s--ng----n? M___ s_ a____ p_______ a____ a__ t____ M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
Има ли вагон за спиење во возот? M-y-o-- -a----ren--- p-n-tu---? M______ b___ t___ n_ p_________ M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. G-sto-ko-n- -ne---- --c--t ----n---- -r--sel-. G____ k_ n_ o______ t_____ p________ B________ G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Gu-------------a--- -a----e--s---o-enh-ge-. G____ k_ n_ p______ n_ t____ s_ C__________ G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? M---ano-a-g----a--s- t-en----p-ngtu---? M______ a__ b____ s_ t___ n_ p_________ M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -