Разговорник

mk Во ресторан 3   »   tl Sa restawran 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Gus-o -- ng ---p----a. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Јас би сакал / сакала една салата. G--t- -o ----alad. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Gu------ ng -a---. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Gu--o -- -- -a----maga-. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. G-----ko-n---o-bet-- na --- k--m-. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. G--to-k- n- pru--- - -e--. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Ние сакаме да појадуваме. Gus-- n--i-g ku-a---a-mu--l. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Ние сакаме да ручаме. Gus---n---------ain n- -a--halian. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Ние сакаме да вечераме. G---o-na-ing--u--i-----h------. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Што сакате за појадок? A-- -ng g--t- ---p-r---- -g-ha-? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Лепчиња со мармалад и мед? T-napa- na --y -a- at h----? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Тост со колбаси и сирење? T-s-a-----tina-ay -- --y -au-age-a----s-? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Едно варено јајце? I---- ---ag-n--itl--? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Едно јајце на око? Is-n- p-it--- itl-g? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
Еден омлет? I---g-o-el----? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Молам, уште еден јогурт. P--ius--, -s- -a-g y-g-r-.-/ P--e-e ---i-ingi -g-i-- ---g --gu--? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Молам, уште сол и бибер. Paki-------a-i-na--in---i--at-----n--. --P-ed- m-k-----i--- -s-n at-p-min----S--ama-. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Молам, уште една чаша вода. Pak--s-p- i-- --ng-b---n--tu--g--/ ---d- mak----gi--g --a p-----as-----u-i-- ----mat. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -