Разговорник

mk Во ресторан 3   »   tl Sa restawran 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Gu--- -o -g --m-a--n-. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Gu-to--o--g -a---. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Gust-----ng sabaw. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. G---o--- n--p-n---m-ga-. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Gusto k- ng --r--tes----m---kr-ma. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. G--t- k-----pr-ta- - ---o. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Ние сакаме да појадуваме. G-sto ----n- --m-i--al-us-l. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Ние сакаме да ручаме. Gus-----m-n-----a-n -- ta-g-al-an. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Ние сакаме да вечераме. Gus---nam--- -um-in ---ha---a-. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Што сакате за појадок? A-o-an---us-- mo -ara -a -gah-n? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Tina-a---a -ay -am -t--o-ey? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Тост со колбаси и сирење? T-s-adong-ti---a- -- ma--s-u-a-- at-k--o? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Едно варено јајце? I--n---il------it-og? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Едно јајце на око? I--n--p-i--n--i-log? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
Еден омлет? I-----ome-----? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Молам, уште еден јогурт. P--iu-ap- isa -ang y---rt. / Puw-d- ma-i-in----g---- pang-yo-u-t? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Молам, уште сол и бибер. Pak-us-p- ---i-na d-n asi- at---mi---- / -we----akih--g- -g---i------a--nta- -al-ma-. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Молам, уште една чаша вода. Pa-i----,-isa -a-g-----n--tubig--- ---de -ak-----i-n- -s- -a-g b-s-ng-t--ig- S--a-a-. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -