| да се има желба |
வ---ப--ப்-ட-்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vi---pa-p-ṭal
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
да се има желба
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Ние имаме желба. |
எ-----க--- --ர---பம்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
e--a--kk----ru----.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Ние имаме желба.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Ние немаме желба. |
எ--க-ு-்-ு விர--்-ம- ---லை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E-ka---k- vir-ppa- ----i.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Ние немаме желба.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| да се има страв |
ப-ப்---்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P---ppaṭal
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
да се има страв
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Јас се плашам. |
என-்கு ப-ம-க-இரு-்-----.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉak----a--m-k- i-u---ṟ---.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Јас се плашам.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Јас не се плашам. |
எ--்-ு-ப--ில்ல-.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E------pa-a-i--a-.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Јас не се плашам.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| да се има време |
நேரம--இ--த்-ல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nē--m -r--t-l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
да се има време
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Тој има време. |
அவ-ுக்கு-நே-ம்---ுக்க--த-.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a---u-k--n-ra---ruk--ṟatu.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Тој има време.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Тој нема време. |
அ--ுக--ு நேர-்-இ-்-ை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Av-r--ku-nēra- il--i.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Тој нема време.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| да се досадуваш |
சல-ப்-ட-தல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Cal---------l
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
да се досадуваш
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Таа се досадува. |
அ-ள-க்கு-சலி-்பாக ---க--ி-து.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
av-ḷ--ku--a--pp----i-u-kiṟat-.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Таа се досадува.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Таа не се досадува. |
அவ----க- சல-ப்பாக -ல்--.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A--ḷ-k-u-c--ippā-a illa-.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Таа не се досадува.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| да се биде гладен |
ப--யுடன---ருத்-ல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P-c---ṭ-- iru-tal
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
да се биде гладен
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Дали сте гладни? |
உ--்-ு ப--க-க-றதா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u---ku--a-ikki-atā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Дали сте гладни?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Нели сте гладни? |
உ-க்-- -ச-ய--்--யா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U----- ---iyil--iy-?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Нели сте гладни?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| Да се биде жеден |
தா-மு-----ரு-்-ல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
Tākamu-a- i-ut-al
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
Да се биде жеден
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| Вие сте жеден / жедна. |
அ-ர்களுக----தாகமா--இ--க---றது.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
a----a-u--- --ka-āk- i---k-----.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Вие сте жеден / жедна.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| Вие не сте жеден / жедна. |
அவ--க-ு-்---த-------்ல-.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Ava-ka--kku --ka- illai.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
Вие не сте жеден / жедна.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|