Разговорник

mk Чувства   »   ta உணர்வுகள்

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
да се има желба வ-ருப்பப்ப-ல் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
vi-up-a---ṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Ние имаме желба. எ------்க---ிர---பம். எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e---ḷ-k-u v--u---m. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Ние немаме желба. எங்களு--க- வ-ர---ப-்-இ----. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
E-k---k-u viru-p-m-i---i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
да се има страв பயப்படல் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Pa-a-pa--l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Јас се плашам. எ----ு-பயமா---ருக----த-. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e-a-k------m-k--i-uk---a-u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Јас не се плашам. எனக-கு பய-ி-்-ை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉ--ku-pa----lla-. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
да се има време ந-----இ---்--் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
Nēr-m -ru-t-l N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
Тој има време. அவர-க--- ந-ரம் --ு-்கிறத-. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
av-ruk-- -ēr-m --u------u. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
Тој нема време. அ---க--- -ேர-் -ல்-ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A-a----- --ram-illa-. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
да се досадуваш சலி--பட-தல் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Ca-ippa--it-l C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
Таа се досадува. அவ-ுக்-- சல--்ப-- இ-ுக்க---ு. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a--ḷu----c---p-āka---u---ṟ-t-. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
Таа не се досадува. அவள-க்க- சலிப்பாக---்ல-. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A--ḷu--u-c--i-pāka --la-. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
да се биде гладен ப-ியு-ன- ---த்த-் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P-c--u--ṉ -r-t--l P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
Дали сте гладни? உன-்க- பச-க---ற--? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
uṉa--- p--ik---a--? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
Нели сте гладни? உ-க்க- ---ய-ல்----? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U-akku p-----l----ā? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
Да се биде жеден த-க-ு-ன் -ருத--ல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
Tāk---ṭ-ṉ-i--ttal T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
Вие сте жеден / жедна. அவர-கள------தாகம-க இ--க்க-றது. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a-a--aḷukku--ā-amā-- --u-k--at-. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
Вие не сте жеден / жедна. அ------க்க- -ாக-----்ல-. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Avar-a----u---ka-------. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -