Разговорник

mk нешто сака   »   ta விருப்பப்படுதல்

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [எழுபது]

70 [Eḻupatu]

விருப்பப்படுதல்

viruppappaṭutal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? உ-்---க-கு--ுகை பி-ி-்- --ண்டும-? உ_____ பு_ பி___ வே____ உ-்-ள-க-க- ப-க- ப-ட-க-க வ-ண-ட-ம-? --------------------------------- உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? 0
uṅ------- pu--i p---k-a -ēṇ----? u________ p____ p______ v_______ u-k-ḷ-k-u p-k-i p-ṭ-k-a v-ṇ-u-ā- -------------------------------- uṅkaḷukku pukai piṭikka vēṇṭumā?
Сакате ли да танцувате? உ-்களுக-கு-நடனமாட -----ுமா? உ_____ ந____ வே____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ண-ட-ம-? --------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? 0
Uṅk-ḷ---u--a--ṉ--ā-a --ṇṭ--ā? U________ n_________ v_______ U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-ṇ-u-ā- ----------------------------- Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa vēṇṭumā?
Сакате ли да се прошетате? உங-க-ு---ு-நட-்-ப் --க வ-ண----ா? உ_____ ந____ போ_ வே____ உ-்-ள-க-க- ந-க-க-் ப-க வ-ண-ட-ம-? -------------------------------- உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? 0
U---ḷuk-u n-ṭa-ka----k- -ēṇ-u-ā? U________ n_______ p___ v_______ U-k-ḷ-k-u n-ṭ-k-a- p-k- v-ṇ-u-ā- -------------------------------- Uṅkaḷukku naṭakkap pōka vēṇṭumā?
Јас сакам да пушам. என-்-ு---கை---டி-்--வ---ட--். எ___ பு_ பி___ வே____ எ-க-க- ப-க- ப-ட-க-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். 0
Eṉ-kk---u-ai piṭ-k-a v-ṇ---. E_____ p____ p______ v______ E-a-k- p-k-i p-ṭ-k-a v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku pukai piṭikka vēṇṭum.
Сакаш ли една цигара? உ-க்-- --ு --க---் வ----ு-ா? உ___ ஒ_ சி___ வே____ உ-க-க- ஒ-ு ச-க-ெ-் வ-ண-ட-ம-? ---------------------------- உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? 0
U----- or--cik-r-- ---ṭu--? U_____ o__ c______ v_______ U-a-k- o-u c-k-r-ṭ v-ṇ-u-ā- --------------------------- Uṉakku oru cikareṭ vēṇṭumā?
Тој сака запалка. அவ-ுக-க- -ைட-டர்--ேண---ம-. அ____ லை___ வே____ அ-ன-க-க- ல-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-. -------------------------- அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். 0
Av----k- l-iṭ--r-vē--u-. A_______ l______ v______ A-a-u-k- l-i-ṭ-r v-ṇ-u-. ------------------------ Avaṉukku laiṭṭar vēṇṭum.
Сакам да се напијам нешто. எனக்கு ஏத--- க----்- ---்டு-். எ___ ஏ__ கு___ வே____ எ-க-க- ஏ-ு-் க-ட-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். 0
E-ak-u-ēt---k-ṭi--a-vēṇ-u-. E_____ ē___ k______ v______ E-a-k- ē-u- k-ṭ-k-a v-ṇ-u-. --------------------------- Eṉakku ētum kuṭikka vēṇṭum.
Сакам да јадам нешто. எனக்---ஏ-ும- சாப--ி-----்ட--். எ___ ஏ__ சா___ வே____ எ-க-க- ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். 0
Eṉak----tu---āppiṭa -ēṇṭ-m. E_____ ē___ c______ v______ E-a-k- ē-u- c-p-i-a v-ṇ-u-. --------------------------- Eṉakku ētum cāppiṭa vēṇṭum.
Сакам малку да се одморам. எ--்க- -ிற--ு--ளை-்பாற-வ----ும-. எ___ சி__ இ____ வே____ எ-க-க- ச-ற-த- இ-ை-்-ா- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். 0
E-ak-u ciṟ--------p-ā-a v--ṭu-. E_____ c_____ i________ v______ E-a-k- c-ṟ-t- i-a-p-ā-a v-ṇ-u-. ------------------------------- Eṉakku ciṟitu iḷaippāṟa vēṇṭum.
Сакам да Ве прашам нешто. என-்---உ-்கள--ஒன--------க--ேண்டும். எ___ உ___ ஒ__ கே__ வே____ எ-க-க- உ-்-ள- ஒ-்-ு க-ட-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். 0
E---ku---ka----o--- -ēṭka-vēṇ-um. E_____ u______ o___ k____ v______ E-a-k- u-k-ḷ-i o-ṟ- k-ṭ-a v-ṇ-u-. --------------------------------- Eṉakku uṅkaḷai oṉṟu kēṭka vēṇṭum.
Сакам да Ве замолам за нешто. எனக்-----்-ளி------்----ன்று-வ--்ட-ம். எ___ உ________ ஒ__ வே____ எ-க-க- உ-்-ள-ட-ி-ு-்-ு ஒ-்-ு வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். 0
E---k---ṅka-----i-------ṉ-- --ṇṭ-m. E_____ u______________ o___ v______ E-a-k- u-k-ḷ-ṭ-m-r-n-u o-ṟ- v-ṇ-u-. ----------------------------------- Eṉakku uṅkaḷiṭamiruntu oṉṟu vēṇṭum.
Сакам да Ве поканам за нешто. ந----உ-்களு---- ஏத-வது --ய-ய வி-ுப்பப- ப--க-ற--். நா_ உ_____ ஏ___ செ__ வி____ ப_____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஏ-ா-த- ச-ய-ய வ-ர-ப-ப-் ப-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------------- நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். 0
N-ṉ------ukk--ētāva-- ce-ya---ruppa----ṭ---ṟ--. N__ u________ ē______ c____ v_______ p_________ N-ṉ u-k-ḷ-k-u ē-ā-a-u c-y-a v-r-p-a- p-ṭ-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku ētāvatu ceyya viruppap paṭukiṟēṉ.
Што сакате, молам? உங்--ு--க- -ன்---ிர-ப்---? உ_____ எ__ வி_____ உ-்-ள-க-க- எ-்- வ-ர-ப-ப-்- -------------------------- உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? 0
Uṅka-uk-- eṉṉa -----p-m? U________ e___ v________ U-k-ḷ-k-u e-ṉ- v-r-p-a-? ------------------------ Uṅkaḷukku eṉṉa viruppam?
Сакате ли кафе? உங-க----க--க--- -ு-ி--க -ி----ப--? உ_____ கா_ கு___ வி_____ உ-்-ள-க-க- க-ப- க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------------- உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? 0
Uṅkaḷ-k-u-kā-i k--i--a-----ppam-? U________ k___ k______ v_________ U-k-ḷ-k-u k-p- k-ṭ-k-a v-r-p-a-ā- --------------------------------- Uṅkaḷukku kāpi kuṭikka viruppamā?
Или повеќе сакате чај? அல்--ு -ீ -----்க-வ-ர-ப--மா? அ___ டீ கு___ வி_____ அ-்-த- ட- க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? 0
A-l-t- -ī---ṭik-- -iru-p--ā? A_____ ṭ_ k______ v_________ A-l-t- ṭ- k-ṭ-k-a v-r-p-a-ā- ---------------------------- Allatu ṭī kuṭikka viruppamā?
Сакаме да патуваме накај дома. நா---ள- -ீ-்----குச----ல்ல வி----ப-கி--ம-. நா___ வீ_____ செ__ வி_______ ந-ங-க-் வ-ட-ட-க-க-ச- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-. ------------------------------------------ நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். 0
Nā-kaḷ-vī-ṭ-kkuc-c-lla -iru-pu--ṟ--. N_____ v________ c____ v____________ N-ṅ-a- v-ṭ-u-k-c c-l-a v-r-m-u-i-ō-. ------------------------------------ Nāṅkaḷ vīṭṭukkuc cella virumpukiṟōm.
Сакате ли такси? உ---ள-க-கு வ-டகை-வண்-ி--ே-்டு-ா? உ_____ வா__ வ__ வே____ உ-்-ள-க-க- வ-ட-ை வ-்-ி வ-ண-ட-ம-? -------------------------------- உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? 0
U--a---ku-v--akai-va-ṭi---ṇ-u-ā? U________ v______ v____ v_______ U-k-ḷ-k-u v-ṭ-k-i v-ṇ-i v-ṇ-u-ā- -------------------------------- Uṅkaḷukku vāṭakai vaṇṭi vēṇṭumā?
Вие сакате да телефонирате. அவ-்-ளு-்-ு த----ேச-ய--- -ர்-அ--ப்பு-ச--்ய ---்ட---. அ______ தொ_____ ஓ_ அ___ செ__ வே____ அ-ர-க-ு-்-ு த-ல-ப-ச-ய-ல- ஓ-் அ-ை-்-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். 0
A-a--a-uk-- t-la--ēciyil ōr-a----pu ce--a-vē--u-. A__________ t___________ ō_ a______ c____ v______ A-a-k-ḷ-k-u t-l-i-ē-i-i- ō- a-a-p-u c-y-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------------- Avarkaḷukku tolaipēciyil ōr aḻaippu ceyya vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -