Разговорник

mk Чувства   »   ru Чувства

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
да се има желба Х-те-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh---tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Ние имаме желба. М- -от--. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M--k---i-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Ние немаме желба. М--н- хо--м. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My -e k-----. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
да се има страв Б---ь-я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B---t---a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Јас се плашам. Я --ю--. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya boy-s-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Јас не се плашам. Я -е-б-юсь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya n- bo-u-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
да се има време Им-ть --емя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I--t---r-m-a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Тој има време. У -ег- е--- -----. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U-ne-o-yest----emy-. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Тој нема време. У --го -ет ---ме--. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U----- -e- -re--ni. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
да се досадуваш Ск-чать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
Skuchatʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Таа се досадува. Е---к-ч--. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Ye--sk--hno. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Таа не се досадува. Е--не--к-чно. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y----e --uc--o. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
да се биде гладен Б--ь-г--о-ным(--) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-tʹ-------ym(o-) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Дали сте гладни? В- голод--е? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy g----ny-e? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Нели сте гладни? Вы-----ол--н-е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy ne golodn--e? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
Да се биде жеден Хо-еть -ить Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kh-tetʹ-pitʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Вие сте жеден / жедна. О-и--о--- пит-. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-i----t--t--i-ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Вие не сте жеден / жедна. О---не -от-т -и--. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Oni--- khot-at--i--. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -