| Ние бараме спортска продавница. |
நா--------- -ிளைய-ட---ச- சா--ன- கடை தே-ி-்கொணடு--ர---கி-ோம்.
நா___ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-க-ண-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------------------------------
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
0
nā---ḷ-o-----ḷa--ā--u- -ām---k--a- -ē---ko---u-ir-k--ṟōm.
n_____ o__ v__________ c____ k____ t__________ i_________
n-ṅ-a- o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------------------------
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме спортска продавница.
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме месарница. |
நா--க-- -ர- --ை------கடை -------ொண்-ு---ு-்--ற-ம்.
நா___ ஓ_ இ______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N----ḷ ō---ṟ---cik---a--t--ikkoṇ-u--rukk-ṟ-m.
N_____ ō_ i____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------------
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме месарница.
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме аптека. |
ந--்க-் ----ம-ு-்துக-க-ை ---ி--க----ு இ--க-கிற-ம்.
நா___ ஒ_ ம______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N---aḷ or- m--u-t--k--a- tēṭ--koṇṭu irukk---m.
N_____ o__ m____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
----------------------------------------------
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме аптека.
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. |
நா--க-் ஒரு-க------த- வாங்க ---்--ம-.
நா___ ஒ_ கா____ வா__ வே____
ந-ங-க-் ஒ-ு க-ல-ப-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
0
N---a- oru-kā----t- -ā--- v--ṭ--.
N_____ o__ k_______ v____ v______
N-ṅ-a- o-u k-l-a-t- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
---------------------------------
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
|
| Би сакале имено да купиме салама. |
ந---க---ஸ-ாமி வா--க வேண்ட---.
நா___ ஸ__ வா__ வே____
ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
0
N-ṅk-- sal-m---ā-ka vēṇ--m.
N_____ s_____ v____ v______
N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
---------------------------
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме салама.
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
|
| Би сакале имено да купиме лекарства. |
நாங்----மர-ந--- --ங்க----்ட--்.
நா___ ம___ வா__ வே____
ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
0
N---a- --r-n-- ------v-ṇ-um.
N_____ m______ v____ v______
N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
----------------------------
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме лекарства.
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
|
| Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. |
நாங-----க---ப-்-ு-வா----ஒரு--ிள---ட--ு-் -ா--ன---டை---டு---ோ-்.
நா___ கா____ வா__ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____
ந-ங-க-் க-ல-ப-்-ு வ-ங-க ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-ற-ம-.
---------------------------------------------------------------
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
0
Nāṅ-a- kālp---------- or- ---a---ṭ-uc c-mā--kaṭai---ṭu-i--m.
N_____ k_______ v____ o__ v__________ c____ k____ t_________
N-ṅ-a- k-l-a-t- v-ṅ-a o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-m-
------------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
|
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
|
| Ние бараме месарница, за да купиме салама. |
நா-்--் -ல-மி-வா--க --- இ---்ச-க்--- -ே-ி-்-ொண்டு---ுக்க--ோ-்.
நா___ ஸ__ வா__ ஓ_ இ______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------------------
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N--k-- s----- v--k- ō--i-aicci-kaṭa-----ik----u-iru-ki--m.
N_____ s_____ v____ ō_ i____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. |
நா-்--்-மருந்து வ-ங-க---- --ு--துக-க---த-டி--க-ண்ட--இ---்-ிறோ-்.
நா___ ம___ வா__ ஒ_ ம______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------------------------------------
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-ṅ-a- --runt---ā-ka -ru-m-ru-tu-ka-a- tēṭ--ko-ṭ- iru--i-ōm.
N_____ m______ v____ o__ m____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Јас барам златар. |
ந--்--ர- நக--்-ட--த--ிக்க-------ர--்கி-ேன்.
நா_ ஒ_ ந____ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ந-ை-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N---or- --k-i-k-ṭai--ē-i-k-ṇṭu i----i-ē-.
N__ o__ n__________ t_________ i_________
N-ṉ o-u n-k-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам златар.
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам фото продавница. |
ந-ன- ஒர--புக-ப்ப-உ-கர-க- ----தே-ிக---ண--ு---ருக--ி--ன்.
நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே______ இ______
ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-க-ண-ட-. இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
0
Nā- or- pu-a-ppaṭa-upakara-a- -a-a----ṭ-k--ṇṭ-- --ukk---ṉ.
N__ o__ p____________________ k____ t__________ I_________
N-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ-. I-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------------
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
|
Јас барам фото продавница.
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам слаткарница. |
ந-ன- ஒர----ட--ா--க- --ை த-டி-்கொ--டு-இ----கி----.
நா_ ஒ_ மி____ க_ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ-or- mi-ṭāyk--a--i--ē-ik---ṭu -ru-k----.
N__ o__ m______ k____ t_________ i_________
N-ṉ o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам слаткарница.
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам еден прстен. |
ந--்-ஒர--ம--ி--் வ-----ந-ன--்க----்.
நா_ ஒ_ மோ___ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
------------------------------------
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
Nāṉ --u mōt--am-v--k- -iṉ-i-k-ṟēṉ.
N__ o__ m______ v____ n___________
N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам еден прстен.
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам еден филм. |
நான--ஒர---ப-ல--- --ல- வ-ங்க ----க்கிறேன்.
நா_ ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
Nāṉ -r--ḥ---m-rō- ---ka--iṉ--kki---.
N__ o__ ḥ____ r__ v____ n___________
N-ṉ o-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам еден филм.
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам една торта. |
நா-் --ு க--்---ங-- -ி-ைக-க--ே--.
நா_ ஒ_ கே_ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
---------------------------------
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
Nāṉ--r- ----v-ṅ-a -iṉa--ki---.
N__ o__ k__ v____ n___________
N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам една торта.
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Јас барам златар, за да купам прстен. |
நா---ஒர--ம-த---்-வாங்- --ு நகை------ை --------ண்-- இர-க்-ிற--்.
நா_ ஒ_ மோ___ வா__ ஒ_ ந_____ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ஒ-ு ந-ை-்-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------------
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ---u -ō----m-----a o-- ---aik--a--i tē-ikk-ṇṭu -ru--i---.
N__ o__ m______ v____ o__ n___________ t_________ i_________
N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a o-u n-k-i-k-a-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам златар, за да купам прстен.
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам фото продавница, за да купам филм. |
ஒ-- ---ல-----ோல்----்- நான- ஒரு--ுகை-்-டஉபகர-க் கட- -ேட-கி---்.
ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே_____
ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------------------
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
0
O-- ḥ-ilm--ō-----k---āṉ -r- -uka-----a----k-------k-ṭai -ē-----ē-.
O__ ḥ____ r__ v____ n__ o__ p____________________ k____ t_________
O-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------------
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
|
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
|
| Јас барам слаткарница, за да купам торта. |
நா-- ஒரு -ே---வா-்- -ர--ம-ட்-ா-்க்---ை -ே-ிக்க----.---ு--கி-ேன்.
நா_ ஒ_ கே_ வா__ ஒ_ மி____ க_ தே______ இ______
ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ு- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ -r----- -āṅ-a-o-u----ṭā-k --ṭa- t--i----aṭ-. ---kk-ṟ-ṉ.
N__ o__ k__ v____ o__ m______ k____ t___________ I_________
N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u- I-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
|
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
|