Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

69 [Aṟupattu oṉpatu]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

tēvaippaṭutal - -virumputal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. என-்-ு--ர--படுக்க----வை. எ___ ஒ_ ப___ தே__ எ-க-க- ஒ-ு ப-ு-்-ை த-வ-. ------------------------ எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. 0
eṉ-------- -a--kka- -ē-a-. e_____ o__ p_______ t_____ e-a-k- o-u p-ṭ-k-a- t-v-i- -------------------------- eṉakku oru paṭukkai tēvai.
Сакам да спијам. ந-ன் த--்க---ர----ுக-ற-ன-. நா_ தூ__ வி_______ ந-ன- த-ங-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. -------------------------- நான் தூங்க விரும்புகிறேன். 0
Nā- t-ṅk----r--pu-iṟēṉ. N__ t____ v____________ N-ṉ t-ṅ-a v-r-m-u-i-ē-. ----------------------- Nāṉ tūṅka virumpukiṟēṉ.
Има ли овде кревет? இ-----ஏ--ம- -----கை--ரு-்-----? இ__ ஏ__ ப___ இ______ இ-்-ு ஏ-ு-் ப-ு-்-ை இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? 0
I--- -tu---a-uk--i -ru-ki-a--? I___ ē___ p_______ i__________ I-k- ē-u- p-ṭ-k-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------ Iṅku ētum paṭukkai irukkiṟatā?
Ми треба светилка. என--க- --ு-வி--்---தே-ை. எ___ ஒ_ வி___ தே__ எ-க-க- ஒ-ு வ-ள-்-ு த-வ-. ------------------------ எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. 0
E-ak-- o-u---ḷak-u---vai. E_____ o__ v______ t_____ E-a-k- o-u v-ḷ-k-u t-v-i- ------------------------- Eṉakku oru viḷakku tēvai.
Сакам да читам. ந--்--டிக்- வி--ம--ுக-றேன். நா_ ப___ வி_______ ந-ன- ப-ி-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. --------------------------- நான் படிக்க விரும்புகிறேன். 0
Nā--pa--k-a--ir----k----. N__ p______ v____________ N-ṉ p-ṭ-k-a v-r-m-u-i-ē-. ------------------------- Nāṉ paṭikka virumpukiṟēṉ.
Има ли овде една светилка? இங--- ஏதும்-வ----கு இ---்----ா? இ__ ஏ__ வி___ இ______ இ-்-ு ஏ-ு-் வ-ள-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? 0
I-k- --u--v---kku-i-u----a-ā? I___ ē___ v______ i__________ I-k- ē-u- v-ḷ-k-u i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- Iṅku ētum viḷakku irukkiṟatā?
Ми треба телефон. எ-க----ஒ-ு--ொ-ைபேசி-த---. எ___ ஒ_ தொ___ தே__ எ-க-க- ஒ-ு த-ல-ப-ச- த-வ-. ------------------------- எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. 0
Eṉa-ku-o-u -ol----ci-t-v-i. E_____ o__ t________ t_____ E-a-k- o-u t-l-i-ē-i t-v-i- --------------------------- Eṉakku oru tolaipēci tēvai.
Сакам да телефонирам. ந--் ---ை-----ை உ--ோகி-்க -ி-ும-----ற-ன-. நா_ தொ____ உ_____ வி_______ ந-ன- த-ல-ப-ச-ய- உ-ய-க-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. ----------------------------------------- நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். 0
N---t----pē-iy-i up---------vir--pu----ṉ. N__ t___________ u_________ v____________ N-ṉ t-l-i-ē-i-a- u-a-ō-i-k- v-r-m-u-i-ē-. ----------------------------------------- Nāṉ tolaipēciyai upayōkikka virumpukiṟēṉ.
Има ли овде телефон? இ---- --லை-்-ேசி -ர---கி--ா? இ__ தொ____ இ______ இ-்-ு த-ல-ப-ப-ச- இ-ு-்-ி-த-? ---------------------------- இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? 0
Iṅ-u-t---ip-ēci ir---i-a--? I___ t_________ i__________ I-k- t-l-i-p-c- i-u-k-ṟ-t-? --------------------------- Iṅku tolaippēci irukkiṟatā?
Ми треба камера. என-்-ு --- --மரா-----. எ___ ஒ_ கா__ தே__ எ-க-க- ஒ-ு க-ம-ா த-வ-. ---------------------- எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. 0
E--kk--oru -āma-ā----ai. E_____ o__ k_____ t_____ E-a-k- o-u k-m-r- t-v-i- ------------------------ Eṉakku oru kāmarā tēvai.
Сакам да фотографирам. நா-- -ு-ை-்ப--- எ-ு-----ிர--்--க-றேன-. நா_ பு_____ எ___ வி_______ ந-ன- ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. -------------------------------------- நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். 0
N-ṉ p-k-ippaṭam-eṭ---a---r-mp---ṟ-ṉ. N__ p__________ e_____ v____________ N-ṉ p-k-i-p-ṭ-m e-u-k- v-r-m-u-i-ē-. ------------------------------------ Nāṉ pukaippaṭam eṭukka virumpukiṟēṉ.
Има ли овде камера? இ-்-ு -து-்-------இர--்க--தா? இ__ ஏ__ கா__ இ______ இ-்-ு ஏ-ு-் க-ம-ா இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------- இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? 0
I--- ē--- k--ar- ---kk-ṟ---? I___ ē___ k_____ i__________ I-k- ē-u- k-m-r- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Iṅku ētum kāmarā irukkiṟatā?
Ми треба компјутер. எ--்-ு -ரு--ிணி---வ-. எ___ ஒ____ தே__ எ-க-க- ஒ-ு-ண-ண- த-வ-. --------------------- எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. 0
E-ak---o------ṇ--tēv-i. E_____ o________ t_____ E-a-k- o-u-a-i-i t-v-i- ----------------------- Eṉakku orukaṇiṇi tēvai.
Сакам да испратам една E-mail порака. ந-ன்-ஒர- --ெயில்-அ-ுப்ப-வ--------ிறே-். நா_ ஒ_ ஈ___ அ___ வி_______ ந-ன- ஒ-ு ஈ-ெ-ி-் அ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. --------------------------------------- நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். 0
Nāṉ -r---m--il a-u----vi--m--k-ṟēṉ. N__ o__ ī_____ a_____ v____________ N-ṉ o-u ī-e-i- a-u-p- v-r-m-u-i-ē-. ----------------------------------- Nāṉ oru īmeyil aṉuppa virumpukiṟēṉ.
Има ли овде компјутер? இ--க---ண-ணி இ---்--ற-ா? இ__ க__ இ______ இ-்-ு க-ி-ி இ-ு-்-ி-த-? ----------------------- இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? 0
Iṅ-u-k-ṇi-i -ruk--ṟ-t-? I___ k_____ i__________ I-k- k-ṇ-ṇ- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------- Iṅku kaṇiṇi irukkiṟatā?
Ми треба пенкало. எ--்-ு ஒ-ு -ேனா தே--. எ___ ஒ_ பே_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு ப-ன- த-வ-. --------------------- எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. 0
E-a-ku o-u pēṉā -ēva-. E_____ o__ p___ t_____ E-a-k- o-u p-ṉ- t-v-i- ---------------------- Eṉakku oru pēṉā tēvai.
Сакам да напишам нешто. நான--ஏதே-ும்--ழுத வ-ரும---கிறேன-. நா_ ஏ___ எ__ வி_______ ந-ன- ஏ-ே-ு-் எ-ு- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. --------------------------------- நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். 0
Nā---tēṉu-----ta --ru--u-iṟēṉ. N__ ē_____ e____ v____________ N-ṉ ē-ē-u- e-u-a v-r-m-u-i-ē-. ------------------------------ Nāṉ ētēṉum eḻuta virumpukiṟēṉ.
Има ли овде лист хартија и пенкало? இ-்-ு--ேப்ப-ு-- பேன--ு-்-இர-க்-ிறதா? இ__ பே____ பே___ இ______ இ-்-ு ப-ப-ப-ு-் ப-ன-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------ இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? 0
Iṅku-pē-----m p---v-m i----i-a-ā? I___ p_______ p______ i__________ I-k- p-p-a-u- p-ṉ-v-m i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------- Iṅku pēpparum pēṉāvum irukkiṟatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -