Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ta உணவகத்தில் 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

31 [Muppattu oṉṟu]

உணவகத்தில் 3

uṇavakattil 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. எனக்க--ம-தல-ல்-கொஞ-ச-்--்ந--்-்-வே-்-ு--. எ___ மு___ கொ___ ஸ்___ வே____ எ-க-க- ம-த-ி-் க-ஞ-ச-் ஸ-ந-க-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். 0
e-akku mu------koñ-a- -nāks-v-ṇ-u-. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
Јас би сакал / сакала една салата. என-்-ு--ா----வ-------. எ___ சா__ வே____ எ-க-க- ச-ல-் வ-ண-ட-ம-. ---------------------- எனக்கு சாலட் வேண்டும். 0
Eṉ-kk- cā-aṭ-v-ṇṭ--. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
Јас би сакал / сакала една супа. எனக்கு---ு ---- வேண--ு-். எ___ ஒ_ ஸூ_ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ஸ-ப- வ-ண-ட-ம-. ------------------------- எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். 0
E-a--- -ru -ūp-vēṇ---. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
Јас би сакал / сакала еден десерт. எனக--- ஒர---ெஸ்-ர--் வ-ண-டும-. எ___ ஒ_ டெ____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ட-ஸ-ஸ-்-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். 0
E----u -r---es-sarṭ-v-ṇṭu-. E_____ o__ ṭ_______ v______ E-a-k- o-u ṭ-s-s-r- v-ṇ-u-. --------------------------- Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. எ--்கு -டி-்--ால-டை-ு--் சே---்த-ஒ-ு-பனிக--ுழை ஐ-்க---------்-ு-். எ___ அ_________ சே___ ஒ_ ப____ ஐ____ வே____ எ-க-க- அ-ி-்-ப-ல-ட-ய-ட-் ச-ர-ந-த ஒ-ு ப-ி-்-ு-ை ஐ-்-ி-ீ-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------------ எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். 0
Eṉ--ku-a--tt-------iyu-----------or- ---i---ḻ-i-ai-k--īm vēṇṭum. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. எ--்க- ---ித- --ம்--ல்ல-ு-ச-ஸ- -ேண-டு-். எ___ சி__ ப__ அ___ சீ_ வே____ எ-க-க- ச-ற-த- ப-ம- அ-்-த- ச-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். 0
Eṉak-u c---t---aḻam-a--a----īs -ē-ṭ-m. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
Ние сакаме да појадуваме. எ----ுக----காலை உ-வ--வ----ும-. எ_____ கா_ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். 0
Eṅkaḷ--ku kāl-i -ṇ-v- -ē--um. E________ k____ u____ v______ E-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
Ние сакаме да ручаме. எ--க-ுக-கு -திய -ண-ு வேண-----. எ_____ ம__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- ம-ி- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். 0
E-k-ḷ-k-- ---iy--u-a-u v-ṇṭum. E________ m_____ u____ v______ E-k-ḷ-k-u m-t-y- u-a-u v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
Ние сакаме да вечераме. எ------்கு இ--ு---வு -ேண்ட-ம். எ_____ இ__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- இ-வ- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். 0
E--aḷu----i-avu ---v----ṇ-u-. E________ i____ u____ v______ E-k-ḷ-k-u i-a-u u-a-u v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
Што сакате за појадок? உ-்கள--்க- கா-ை ----க்க-----ன---ண்----? உ_____ கா_ உ____ எ__ வே____ உ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ-க-க- எ-்- வ-ண-ட-ம-? --------------------------------------- உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? 0
U-ka-u-k---āl-i -ṇ-vu-ku eṉ------ṭ--? U________ k____ u_______ e___ v______ U-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u-k- e-ṉ- v-ṇ-u-? ------------------------------------- Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
Лепчиња со мармалад и мед? ஜாமும் -ே---்-ச---ந்- ரோல---? ஜா__ தே__ சே___ ரோ___ ஜ-ம-ம- த-ன-ம- ச-ர-ந-த ர-ல-ஸ-? ----------------------------- ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? 0
Jāmu-----u- -ē---a rō-s? J____ t____ c_____ r____ J-m-m t-ṉ-m c-r-t- r-l-? ------------------------ Jāmum tēṉum cērnta rōls?
Тост со колбаси и сирење? ச-சேஜ்------ம்-ச--் உட-்--ோ--ட்? சா__ ம___ சீ_ உ__ டோ___ ச-ச-ஜ- ம-்-ு-் ச-ஸ- உ-ன- ட-ஸ-ட-? -------------------------------- சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? 0
Cācēj-maṟ-u--c----ṭ-- --sṭ? C____ m_____ c__ u___ ṭ____ C-c-j m-ṟ-u- c-s u-a- ṭ-s-? --------------------------- Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
Едно варено јајце? ஒ-- வ-- வ--்---ுட---? ஒ_ வே_ வை__ மு___ ஒ-ு வ-க வ-த-த ம-ட-ட-? --------------------- ஒரு வேக வைத்த முட்டை? 0
O-u-vēka--a-t-- mu-ṭ--? O__ v___ v_____ m______ O-u v-k- v-i-t- m-ṭ-a-? ----------------------- Oru vēka vaitta muṭṭai?
Едно јајце на око? ஒ-- ----------ட்ட -ு--ட-? ஒ_ பொ_______ மு___ ஒ-ு ப-ற-க-க-்-ட-ட ம-ட-ட-? ------------------------- ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? 0
Or--po----a--aṭ---------? O__ p____________ m______ O-u p-ṟ-k-a-p-ṭ-a m-ṭ-a-? ------------------------- Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
Еден омлет? ஓ-- ஆ-்லெ-்? ஓ_ ஆ____ ஓ-் ஆ-்-ெ-்- ------------ ஓர் ஆம்லெட்? 0
Ōr----e-? Ō_ ā_____ Ō- ā-l-ṭ- --------- Ōr āmleṭ?
Молам, уште еден јогурт. தயவ----- இன-ன-----ர- --ிர். த____ இ___ ஒ_ த___ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு த-ி-்- --------------------------- தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். 0
Ta--v--ṭu -ṉṉ-m --- -a-ir. T________ i____ o__ t_____ T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u t-y-r- -------------------------- Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
Молам, уште сол и бибер. தயவி-----சிற-த- உ--பும---ி-கும் -ூ-. த____ சி__ உ___ மி___ கூ__ த-வ-ட-ட- ச-ற-த- உ-்-ு-் ம-ள-ு-் க-ட- ------------------------------------ தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. 0
T-y-v--ṭu -i---u --pu----ḷ--um k--a. T________ c_____ u____ m______ k____ T-y-v-ṭ-u c-ṟ-t- u-p-m m-ḷ-k-m k-ṭ-. ------------------------------------ Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
Молам, уште една чаша вода. தய-ிட--- --்--ம--ஒ-----ள----தண்----. த____ இ___ ஒ_ கி__ த____ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு க-ள-ஸ- த-்-ீ-்- ------------------------------------ தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். 0
T-y-vi--- iṉṉu--or- ki--s taṇṇ--. T________ i____ o__ k____ t______ T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u k-ḷ-s t-ṇ-ī-. --------------------------------- Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -