Разговорник

mk Чувства   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
да се има желба ಆ---ಇ-ು--ದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Āse --uv--u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Ние имаме желба. ನ-ಗೆ ಆಸೆ ಇ-ೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Namag- ās- i-e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Ние немаме желба. ನಮಗೆ--ಸ--ಇಲ್ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N---ge---- ill-. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
да се има страв ಭ-------ಕೆ ಇರು--ದು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-----h-d--i----r----u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Јас се плашам. ನ-ಗೆ-ಭಯ/--ದ--ಕ----ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N--a-e b-ay--hed-rik--ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Јас не се плашам. ನನ------ಹ------ ----. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-n----b----/he--rik---ll-. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
да се има време ಸಮ--ಇ--ವ-ದು. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sam----ir-v--u. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Тој има време. ಅ-ನ--------ಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Av-n--e-s-m-ya--de A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Тој нема време. ಅವ--ಗ--ಸಮಯ-ಿ-್ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-a---- samaya---la. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
да се досадуваш ಬ--ರ-ಆಗು---ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bēs-----gu-udu. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
Таа се досадува. ಅ-ಳಿಗೆ---ಸರ-ಾ--ದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A--ḷige -----a-āgi-e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
Таа не се досадува. ಅವಳ-ಗೆ-ಬ-ಸ--ಾಗಿಲ್-. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a-a-i-e b-sa-a-ā--l-a. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
да се биде гладен ಹಸ--- ಆ-ು----. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Has--u -g-vudu. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Дали сте гладни? ನ-ಮಗೆ ಹಸ-ವ--ಿದೆ-ೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-mag---a---āgi--ye? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Нели сте гладни? ನಿ--ೆ ಹ-ಿ---------? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N----e h-si-āg-lla--? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
Да се биде жеден ಬಾ-ಾ-ಿಕೆ-ಆಗು-ುದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B-yāri-e-āgu-ud-. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
Вие сте жеден / жедна. ಅ--ಿ---ಬ-ಯ-ರ--ೆ-ಆಗಿದ-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Avar-ge --yā--k--āg--e. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
Вие не сте жеден / жедна. ಅವರಿ-ೆ--ಾಯ-ರ-ಕ---ಗ--್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av-r--e--ā-ārike----lla. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -