Разговорник

mk Чувства   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
да се има желба ಆಸೆ ಇ-ುವ---. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ās- --u---u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Ние имаме желба. ನ--- -ಸ--ಇ-ೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N-m-----se--d-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Ние немаме желба. ನಮ-- ಆ-- ಇ-್ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na--ge-ā---illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
да се има страв ಭಯ-ಹೆ-ರಿಕೆ ಇರ--ುದು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-aya-he--r--e ---v-du. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Јас се плашам. ನನ--------ದರಿಕೆ -ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N-nag- -h-y-/hed----- --e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Јас не се плашам. ನನ---ಭ-/-ೆದ-ಿಕೆ--ಲ್ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n---g---ha-a-h--a-ik---lla. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
да се има време ಸ-- --ುವ-ದ-. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S-m-y- i-u--du. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Тој има време. ಅ---ಗೆ-ಸಮಯ--ದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Avan--e -ama--v-de A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Тој нема време. ಅವನ-ಗ---ಮ-ವಿ---. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-----e-sama-a---l-. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
да се досадуваш ಬೇ-- ಆ-ು--ದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē--r- ā--vud-. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
Таа се досадува. ಅವಳ--ೆ -ೇಸರವಾ---ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av-ḷig- -ēsa-avā-i-e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
Таа не се досадува. ಅ-ಳಿ-ೆ-ಬ-ಸರ---ಿಲ್-. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a-a--ge -ēs-rav--i-l-. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
да се биде гладен ಹ---ು-ಆ--ವುದ-. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-siv- ā-u-udu. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Дали сте гладни? ನ---- ಹ-ಿವಾಗ-ದೆಯೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Ni-a---ha--vā-ide-e? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Нели сте гладни? ನಿಮ-- -----ಗಿ-----? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nim-g- h---vāgilla-e? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
Да се биде жеден ಬಾಯ-ರ--- ----ುದ-. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B----ike--g--u-u. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
Вие сте жеден / жедна. ಅವ--ಗೆ--ಾ-ಾ-ಿ---ಆ----. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A--------āy----e-ā-i--. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
Вие не сте жеден / жедна. ಅವರಿಗ- -----ಿ-ೆ-ಆ-ಿಲ್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A-a-ig--b-----k- --il--. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -