શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
ફોન કરો ‫ל---ן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l---l-en l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
મેં ફોન કર્યો. ‫-ני--לפ-תי.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
a---til---t-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ‫כל-ה-מ---ל-נת-.‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
k-l--azma- --l--n-i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
પુછવું ‫-שאו-‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l----ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
મે પુછ્યુ. ‫א-י ---ת--‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
ani---a--l--. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ‫--י- שא---.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
t---d sh-----i. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
જણાવો ‫-ס-ר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
le---er l______ l-s-p-r ------- lesaper
મેં કહ્યું. ‫אני סי--ת--‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
a-i -i---ti. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
મેં આખી વાર્તા કહી. ‫סי-ר-י א---- --יפור-‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
s--a--i ------ h--ipur. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
શીખવુ ‫-ל-וד‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li---d l_____ l-l-o- ------ lilmod
હું શીખ્યો છું. ‫אני--מ--י-‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i -a---e-i. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ‫ל-ד-י -----רב-‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l---d--- --l--a---ev. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
કામ ‫לעב--‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la----d l______ l-'-v-d ------- la'avod
મેં કામ કર્યું છે. ‫-נ- -בד--.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-- a-adet-. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ‫עבדתי-כ--ה-ו-.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a--de-i---l h-y--. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
ભોજન ‫לא--ל‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
le--khol l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
મેં ખાધું છે. ‫א-י--כ-תי.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i-a--al--. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. ‫אכ--- את-כל --וכל.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
akh-l-- e- k---ha'-k---. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -