શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   he ‫אנשים‬

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
આઈ ‫-ני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
હું અને તું ‫--י ו-ת---ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
ani ---a--h--e'at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
અમે બંને ‫--ינ-‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s-ney-u s______ s-n-y-u ------- shneynu
તે ‫ה-א‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
તે અને તેણી ‫הו--והי-‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu----i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
તેઓ બંને ‫ש---ם-- --י-ן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
shn--h-m-sh--yhen s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
માણસ ‫הא-ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
મહિલા ‫----ה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h------h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
બાળક ‫-י-ד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h-----d h______ h-y-l-d ------- hayeled
પરીવાર ‫מש-חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mish----h m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
મારું કુટુંબ ‫---פ---ש-- ---ש--תי‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
hamishp-xah s--l-/--sh----i h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
મારો પરિવાર અહીં છે. ‫-מ--חה---י כ-ן.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-mi--pa--- s-e---ka'-. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
હુ અહિયા છુ. ‫--י כא-.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
ani---'-. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫---/ --כ--.‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
atah-a--ka-n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ‫--- כא- ו--א-כאן-‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h----'n--'h- k--n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
અમે અહિયાં છીએ. ‫--חנ----ן-‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
anaxn- -a'n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫א-ם-/ ן----.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a------en-k-'-. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
તેઓ બધા અહીં છે. ‫ה- ---ם --ן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-----l-- -a-n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -