શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   kn ಭೂತಕಾಲ – ೩

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

೮೩ [ಎಂಬತ್ತಮೂರು]

83 [Embattamūru]

ಭೂತಕಾಲ – ೩

bhūtakāla – 3.

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kannada રમ વધુ
ફોન કરો ಟ-ಲ-ಫ-ನ--ಮಾ-ು---ು. ಟೆ___ ಮಾ____ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-. ------------------ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು. 0
Ṭel--h-- māḍ-v-d-. Ṭ_______ m________ Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-. ------------------ Ṭeliphōn māḍuvudu.
મેં ફોન કર્યો. ನ-ನ- -ೋನ--ಮ--ಿದೆ. ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___ ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-. ----------------- ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ. 0
Nānu ------ā-id-. N___ p___ m______ N-n- p-ō- m-ḍ-d-. ----------------- Nānu phōn māḍide.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ನ-ನ---ೂರ್--ಸ-- ಫೋ-್ ನಲ--ಿ--ಾತನಾಡ---ತಿದ--ೆ. ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 0
N----p--t-sam--a-p-ō--n--li m--a--ḍ---id--. N___ p__________ p___ n____ m______________ N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-. ------------------------------------------- Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
પુછવું ಪ------ಸ-ವು--. ಪ್_______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು- -------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು. 0
P-a-n-s-v-du. P____________ P-a-n-s-v-d-. ------------- Praśnisuvudu.
મે પુછ્યુ. ನ--- --ರ--ನೆ ಕ-ಳಿದೆ. ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___ ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-. -------------------- ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ. 0
N--u -r--n--k-ḷ-d-. N___ p_____ k______ N-n- p-a-n- k-ḷ-d-. ------------------- Nānu praśne kēḷide.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ನಾನ----ವ-ಗಲು -್-ಶ್ನ----ಳುತ್-ಿದ್ದೆ. ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______ ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-. ---------------------------------- ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 0
Nān- ------l- -raś-----ḷ---i--e. N___ y_______ p_____ k__________ N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-. -------------------------------- Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
જણાવો ಹೇಳುವುದು ಹೇ___ ಹ-ಳ-ವ-ದ- -------- ಹೇಳುವುದು 0
Hēḷuvu-u H_______ H-ḷ-v-d- -------- Hēḷuvudu
મેં કહ્યું. ನಾನ---ೇ-ಿ-ೆ. ನಾ_ ಹೇ___ ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-. ------------ ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 0
nā-u--ē--de. n___ h______ n-n- h-ḷ-d-. ------------ nānu hēḷide.
મેં આખી વાર્તા કહી. ನ------ಪ-ರ್ಣ---- ಹ-ಳ-ದ-. ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-. ------------------------ ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ. 0
Nānu -amp---a------ hēḷ-d-. N___ s_______ k____ h______ N-n- s-m-ū-ṇ- k-t-e h-ḷ-d-. --------------------------- Nānu sampūrṇa kathe hēḷide.
શીખવુ ಕ-ಿ---ು-ು ಕ____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು --------- ಕಲಿಯುವುದು 0
K-l-y--u-u K_________ K-l-y-v-d- ---------- Kaliyuvudu
હું શીખ્યો છું. ನಾನು -ಲಿ--. ನಾ_ ಕ___ ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ- ----------- ನಾನು ಕಲಿತೆ. 0
n-n- -ali--. n___ k______ n-n- k-l-t-. ------------ nānu kalite.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ನಾನು--ಡ- --ಯಂಕಾಲ-ಕ-ಿ--. ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___ ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ- ----------------------- ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ. 0
N------ī s--aṅk-la--alite. N___ i__ s________ k______ N-n- i-ī s-y-ṅ-ā-a k-l-t-. -------------------------- Nānu iḍī sāyaṅkāla kalite.
કામ ಕ--- ಮಾ--ವ--ು. ಕೆ__ ಮಾ____ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-. -------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು. 0
Ke------ā-uv---. K_____ m________ K-l-s- m-ḍ-v-d-. ---------------- Kelasa māḍuvudu.
મેં કામ કર્યું છે. ನ-ನ--ಕ--ಸ--ಾಡ-ದೆ. ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___ ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-. ----------------- ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 0
Nā-- --l-s- -ā-ide. N___ k_____ m______ N-n- k-l-s- m-ḍ-d-. ------------------- Nānu kelasa māḍide.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ನ--ು -----ಿವ- -ೆ-- ಮ-ಡ-ದೆ. ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___ ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-. -------------------------- ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 0
N--u--ḍī-d-vasa k----a--ā---e. N___ i__ d_____ k_____ m______ N-n- i-ī d-v-s- k-l-s- m-ḍ-d-. ------------------------------ Nānu iḍī divasa kelasa māḍide.
ભોજન ತ--್--ವ--ು. ತಿ_____ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-. ----------- ತಿನ್ನುವುದು. 0
T----v-du. T_________ T-n-u-u-u- ---------- Tinnuvudu.
મેં ખાધું છે. ನ-ನ--ತಿ---. ನಾ_ ತಿಂ__ ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ- ----------- ನಾನು ತಿಂದೆ. 0
N-n- ti--e. N___ t_____ N-n- t-n-e- ----------- Nānu tinde.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. ನ-ನು ಊ-ವನ-ನು ಪ----ಿಯ-ಗ- --ಂದೆ. ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__ ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ- ------------------------------ ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ. 0
Nā-- -ṭ-v--n---ūrt-yā-i ti-de. N___ ū_______ p________ t_____ N-n- ū-a-a-n- p-r-i-ā-i t-n-e- ------------------------------ Nānu ūṭavannu pūrtiyāgi tinde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -