શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. ‫א-לי---ג -א-ויר--ה-- מ-ר--ו- יותר.‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
u--y--e--g --'awi- -h-e--m-xa- --- yotr. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? ‫-נ-----ך-‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m-na-- -ekha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. ‫-נ---קו-ה ----------ר--ה---טוב -ו-ר.‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
an---eqaw---sh-m-z-g h--a--r-ih-eh -ov ----. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
તે ચોક્કસ આવશે. ‫--- ל-טח---יע-‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
h---a----- y-gi-a. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
શું આ સલામત છે ‫-ה-ב-וח-‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
z-h-b-tu-x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. ‫א----ו-- /------- י-י--‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
an---o-e'--yod-'-t----hu -ag-'-. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. ‫--א--ב-ח-י---ר.‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
hu l-ve-ax i--a-her. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
વાસ્તવિકતા માટે? ‫בט-ח?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
b-tuax? b______ b-t-a-? ------- batuax?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. ‫אנ-------- --שה-- -----.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
an- ---h----os--v---s--hu i---sh--. a__ x______________ s____ i________ a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-. ----------------------------------- ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. ‫--י- -----ישן.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
hay--n lav------a----. h_____ l______ y______ h-y-i- l-v-t-x y-s-a-. ---------------------- hayain lavetax yashan.
શું તમે બરાબર જાણો છો? ‫---/ - ב-ו- / - -זה-‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
a-ah/----a-u-x-----x-h------? a______ b_____________ b_____ a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h- ----------------------------- atah/at batuax/batuxah bazeh?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. ‫--- -נ-ח /----ה-א --ן.‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
a---me---x/m-n-x----h'hu-y-s---. a__ m_____________ s____ y______ a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-. -------------------------------- ani meniax/menixah sh'hu yashan.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. ‫המנ-- ---- נר-- טו--‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
h--e--he--s---a-- -----h-to-. h________ s______ n_____ t___ h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v- ----------------------------- hamenahel shelanu nir'eh tov.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? ‫נ-אה-ל--‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
n---e- ---ha/-a-h? n_____ l__________ n-r-e- l-k-a-l-k-? ------------------ nir'eh lekha/lakh?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. ‫-נ--ס-ור --ה -ה-א--ראה---ילו--וב----ד.‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
an--sa---/----ah s---- --r'e- -fi----o- me-o-. a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____ a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d- ---------------------------------------------- ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. ‫למ-ה- -ש-ב-ח חברה-‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
lame-a-e- -e----et-----ve---. l________ y___ b____ x_______ l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h- ----------------------------- lamenahel yesh betax xaverah.
તેઓ ખરેખર માને છે? ‫---/-ה -ו-ב /-ת?‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
atah--t-x-s-ev/-oshev--? a______ x_______________ a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t- ------------------------ atah/at xoshev/xoshevet?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. ‫סב-ר--הניח ש----- ח----‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
savi- -e--ni-- she-es- l- --v----. s____ l_______ s______ l_ x_______ s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h- ---------------------------------- savir lehaniax sheyesh lo xaverah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -