| ફોન કરો |
टेलिफोन ---े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭē-ip---a-kar--ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
ફોન કરો
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
| મેં ફોન કર્યો. |
मी--ेलिफ----ेला.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
mī ṭēl-p-ō-a-kē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
મેં ફોન કર્યો.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
म- -ं--र-- वेळ----ि-ो-वर ब-लत -ोतो- - हो-े.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
Mī -amp--ṇa v--- -ē---hō--v----b--ata-hō--.-/ H---.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
| પુછવું |
वि--र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi--r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| મે પુછ્યુ. |
मी-व----ल-.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
m- vi-āra--.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
મે પુછ્યુ.
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
मी -ेहेमीच --च----आल-.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
M- n-hē-īc---i---at--ā-ō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
| જણાવો |
नि-े-न-कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
Ni--d-na-ka-a-ē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
જણાવો
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
| મેં કહ્યું. |
म- न-व--न--े--.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī ---ē-----k--ē.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
મેં કહ્યું.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
म--पूर्ण क-ा-- --व-दन ---ी.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī ------ka--ṇ----v-d-n- k-lī.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
| શીખવુ |
शिकणे-- अभ-य-स क--े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Śi---ē/ ---y-sa--araṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
શીખવુ
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
| હું શીખ્યો છું. |
म- शिकल---/--ि-लो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
m----ka----/ Ś-k-lō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
હું શીખ્યો છું.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
मी --पू--- स-ध्--क-ळभ- अ--य-स के-ा.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
M- s-m-ūr-- ---dhy-kā--bh-r----h---a--ēl-.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
| કામ |
क-म-क--े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kāma k--a-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
मी --म-के--.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m- ---a --l-.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
મેં કામ કર્યું છે.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
म- पू-्ण--ि---का- --ल-.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī pū--a------a--āma -ē-ē.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
| ભોજન |
ज-वणे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J-v-ṇē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
| મેં ખાધું છે. |
म----वलो. --जेव-े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- j---l-.-/--ēv---.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
મેં ખાધું છે.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
म- स-्व -े-ण-जेवल-.-/-ज-वले.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī-sarv--jēva-a--ēva----- Jēv-l-.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|