| મેં વાંચ્યું. |
א-י-קו-א / ת-
___ ק___ / ת__
-נ- ק-ר- / ת-
---------------
אני קורא / ת.
0
a-i -o---q-r'et.
a__ q___________
a-i q-r-/-o-'-t-
----------------
ani qore/qor'et.
|
મેં વાંચ્યું.
אני קורא / ת.
ani qore/qor'et.
|
| મેં એક પત્ર વાંચ્યો. |
--י-קו---/-ת ----
___ ק___ / ת א____
-נ- ק-ר- / ת א-ת-
-------------------
אני קורא / ת אות.
0
ani-q-r-/q--'et--t.
a__ q__________ o__
a-i q-r-/-o-'-t o-.
-------------------
ani qore/qor'et ot.
|
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
אני קורא / ת אות.
ani qore/qor'et ot.
|
| મેં એક શબ્દ વાંચ્યો |
אני-קור--/----י--.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.-
--------------------
אני קורא / ת מילה.
0
a-- --re/-or--t-m-l--.
a__ q__________ m_____
a-i q-r-/-o-'-t m-l-h-
----------------------
ani qore/qor'et milah.
|
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
אני קורא / ת מילה.
ani qore/qor'et milah.
|
| મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. |
--- -ו-- --- מ-פ--
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.-
--------------------
אני קורא / ת משפט.
0
a----o---qor-et-mish-at.
a__ q__________ m_______
a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t-
------------------------
ani qore/qor'et mishpat.
|
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
אני קורא / ת משפט.
ani qore/qor'et mishpat.
|
| હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. |
א-- -ו-א-- ת-מכ-ב-
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.-
--------------------
אני קורא / ת מכתב.
0
an- qo-e/-o-'et mi-h-a-.
a__ q__________ m_______
a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v-
------------------------
ani qore/qor'et mikhtav.
|
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
אני קורא / ת מכתב.
ani qore/qor'et mikhtav.
|
| હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
א----ו---/ ת-ספ--
___ ק___ / ת ס____
-נ- ק-ר- / ת ס-ר-
-------------------
אני קורא / ת ספר.
0
an- -ore/qo--e- sef-r.
a__ q__________ s_____
a-i q-r-/-o-'-t s-f-r-
----------------------
ani qore/qor'et sefer.
|
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
אני קורא / ת ספר.
ani qore/qor'et sefer.
|
| મેં વાંચ્યું. |
אנ--ק-רא----.
___ ק___ / ת__
-נ- ק-ר- / ת-
---------------
אני קורא / ת.
0
ani qore--or'et.
a__ q___________
a-i q-r-/-o-'-t-
----------------
ani qore/qor'et.
|
મેં વાંચ્યું.
אני קורא / ת.
ani qore/qor'et.
|
| તમે વાંચી. |
א--- ה ק-ר- - ת.
__ / ה ק___ / ת__
-ת / ה ק-ר- / ת-
------------------
את / ה קורא / ת.
0
at----- q-r-/--r--t.
a______ q___________
a-a-/-t q-r-/-o-'-t-
--------------------
atah/at qore/qor'et.
|
તમે વાંચી.
את / ה קורא / ת.
atah/at qore/qor'et.
|
| તે વાંચે છે. |
הו- -ו-א-
___ ק_____
-ו- ק-ר-.-
-----------
הוא קורא.
0
h- --r-.
h_ q____
h- q-r-.
--------
hu qore.
|
તે વાંચે છે.
הוא קורא.
hu qore.
|
| હુ લખુ. |
-------ב - ת-
___ כ___ / ת__
-נ- כ-ת- / ת-
---------------
אני כותב / ת.
0
a----ote-/--te--t.
a__ k_____________
a-i k-t-v-k-t-v-t-
------------------
ani kotev/kotevet.
|
હુ લખુ.
אני כותב / ת.
ani kotev/kotevet.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
א-י-כו-- - ת --ת-
___ כ___ / ת א____
-נ- כ-ת- / ת א-ת-
-------------------
אני כותב / ת אות.
0
an- ko--v----eve- -t.
a__ k____________ o__
a-i k-t-v-k-t-v-t o-.
---------------------
ani kotev/kotevet ot.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
אני כותב / ת אות.
ani kotev/kotevet ot.
|
| હું એક શબ્દ લખું છું. |
--י----- --- מ-ל--
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.-
--------------------
אני כותב / ת מילה.
0
ani-ko--v/kotevet-m--a-.
a__ k____________ m_____
a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h-
------------------------
ani kotev/kotevet milah.
|
હું એક શબ્દ લખું છું.
אני כותב / ת מילה.
ani kotev/kotevet milah.
|
| હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. |
אני----ב-/ - -ש-ט-
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.-
--------------------
אני כותב / ת משפט.
0
ani-k-tev-k---v-t mi--p--.
a__ k____________ m_______
a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t-
--------------------------
ani kotev/kotevet mishpat.
|
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
אני כותב / ת משפט.
ani kotev/kotevet mishpat.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
-ני כותב-/----כת--
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.-
--------------------
אני כותב / ת מכתב.
0
an----t------eve--m---ta-.
a__ k____________ m_______
a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v-
--------------------------
ani kotev/kotevet mikhtav.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
אני כותב / ת מכתב.
ani kotev/kotevet mikhtav.
|
| હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. |
אנ------ - - --ר-
___ כ___ / ת ס____
-נ- כ-ת- / ת ס-ר-
-------------------
אני כותב / ת ספר.
0
a-i--ote-/kot-ve---efe-.
a__ k____________ s_____
a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r-
------------------------
ani kotev/kotevet sefer.
|
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
אני כותב / ת ספר.
ani kotev/kotevet sefer.
|
| હુ લખુ. |
אנ- ---ב-- ת.
___ כ___ / ת__
-נ- כ-ת- / ת-
---------------
אני כותב / ת.
0
ani k-tev/-o-e-et.
a__ k_____________
a-i k-t-v-k-t-v-t-
------------------
ani kotev/kotevet.
|
હુ લખુ.
אני כותב / ת.
ani kotev/kotevet.
|
| તમે લખો |
-- /-ה כ----/ --
__ / ה כ___ / ת__
-ת / ה כ-ת- / ת-
------------------
את / ה כותב / ת.
0
a------ -o--v/k--ev--.
a______ k_____________
a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t-
----------------------
atah/at kotev/kotevet.
|
તમે લખો
את / ה כותב / ת.
atah/at kotev/kotevet.
|
| તેણે લખ્યું. |
--א כו-ב.
___ כ_____
-ו- כ-ת-.-
-----------
הוא כותב.
0
h- ko-ev.
h_ k_____
h- k-t-v-
---------
hu kotev.
|
તેણે લખ્યું.
הוא כותב.
hu kotev.
|