| બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
-תי-----ת----ב--הבאה-לב--י-?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
ma--i y-tse't -arak---t haba-a---'b-r--n?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
| પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
--י י--את-הר-------- -----?
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
ma--i--o--e't h--a--v-t-h------ -'p--is?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
| લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
--י--וצאת -ר----ה--ה -ל--דון-
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
m--ai---t-e'---a---e-et-haba-ah-l-londo-?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
| વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? |
--יזו---ה-י-צ-ת ----ת-ל---שה?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b'-y-----a-ah---tse'- ha---eve--l---rsh--?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
| સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? |
-איזו שע- י---ת-הר--ת ל-טו-הו---
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'-y-o s------y---e'---ara-evet-----t-qho-m?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
| બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? |
-איז- שע- -וצ-ת-הרכ-ת ל-------
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b---z- s--'a--yotse't -a-akev-t ----da---st?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
| મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. |
א-- -וצה -קנות כר------דרי-.
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
ani-r--s-h/-o-s-h -i-not-k-rt-- -'ma-r--.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
| મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. |
-ני ר--- --נות---טי---פ-אג.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
a---rot--h/r---ah-l--n-t---r--------a--.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
| મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. |
אני--ו-ה לק--ת כר--ס---ר--
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
an- -ot-eh/r-t--h li-not -a---s l-b-rn.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
| વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
באי-ו--ע--מ-יעה-הרכב- לוו--ה?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b----o-s--'ah-m---'a- -a---e-et -'wina-?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
| મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
בא-----ע--מג--- ה-כ----מוס-ו-ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b--y---s-a'-- -e-i--- h--a--vet--'m--q-a-?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
| એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
-איז--ש-ה מג--- ה-כב- לאמ-ט--ם?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b-eyz- sha'a- m-g-'-h ---a----- ---mst-rdam?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
| શું મારે બસો બદલવી પડશે? |
אצטר- ל--לי- -כ--ת?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e--t-re---l-h-xl-- ra--v--?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
| તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? |
מא-ז- רצ-ף-יו-את-הר-ב--
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
me-ey-----atsi- ------t-h--ak-vet?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
| શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? |
יש---כ-ת ק-ו- -י-ה-
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
ye---b------e--q--on-s---na-?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
| હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. |
אנ- צ--ך-/ -ה-כר---------לבר--ל-
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a-----a-ik---s-r--ha- k----- h--o-h l---i---.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
| મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. |
-נ--רוצה -ר--ס חז---מקופנ-ג--
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-i r-ts-h/r-t--h -artis x---r--iqo--nhag--.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
| સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? |
כמ- עול--מק-- ב-רו- שינ--
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k---- -l---maqo- --q-ro-/biq----shey---?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|