શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1   »   he ‫שאלות – עבר 1‬

85 [પચાસી]

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

85 [shmonim w'xamesh]

‫שאלות – עבר 1‬

she'elot – avar 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
તમે કેટલું પીધું છે? ‫כ-- שתי-?‬ ‫___ ש_____ ‫-מ- ש-י-?- ----------- ‫כמה שתית?‬ 0
kama- s--t-t-/--a-i-? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
તમે કેટલું કામ કર્યું? ‫כמ---ב-ת?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ד-?- ----------- ‫כמה עבדת?‬ 0
k--ah -va-et-/-v---t? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
તમે કેટલું લખ્યું ‫-מה--ת-ת?‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫כמה כתבת?‬ 0
ka------ta--a/-a-av-? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
તમને ઉંઘ કેવી આવી? ‫אי---שנת-‬ ‫___ י_____ ‫-י- י-נ-?- ----------- ‫איך ישנת?‬ 0
ey---y-s---ta-ya--a--? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? ‫--- --לחת בבח----‬ ‫___ ה____ ב_______ ‫-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?- ------------------- ‫איך הצלחת בבחינה?‬ 0
e--- -i--------hit--axt ---xinah? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? ‫-יך-מ--- -ת-ה--ך?‬ ‫___ מ___ א_ ה_____ ‫-י- מ-א- א- ה-ר-?- ------------------- ‫איך מצאת את הדרך?‬ 0
ey----a-sa--a---ts-'t -t--a--r--h? e___ m_______________ e_ h________ e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-? ---------------------------------- eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
તમે કોની સાથે વાત કરી? ‫ע- מ- --חחת?‬ ‫__ מ_ ש______ ‫-ם מ- ש-ח-ת-‬ -------------- ‫עם מי שוחחת?‬ 0
im -i s-ox-xta-ss-----? i_ m_ s________________ i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-? ----------------------- im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
તમે કોને મળ્યા? ‫-- ------ת-פג-שה?‬ ‫__ מ_ ק___ פ______ ‫-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-‬ ------------------- ‫עם מי קבעת פגישה?‬ 0
i---i --va't--q-v--t pg---a-? i_ m_ q_____________ p_______ i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h- ----------------------------- im mi qava'ta/qava't pgishah?
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? ‫-ם-מי ח--- --ם ---דת-‬ ‫__ מ_ ח___ י__ ה______ ‫-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-‬ ----------------------- ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 0
im--i-x-g-g-a/xagag--y-m-hu--det? i_ m_ x_____________ y__ h_______ i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t- --------------------------------- im mi xagagta/xagagt yom huledet?
તમે ક્યાં હતા? ‫ה-כ- -י---‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
h-yk-----aita/--it? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
તમે ક્યાં રહેતા હતા? ‫-יכן-ה-ג--ר--‬ ‫____ ה________ ‫-י-ן ה-ג-ר-ת-‬ --------------- ‫היכן התגוררת?‬ 0
h---han---tgora------tg-r--t? h______ h____________________ h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-? ----------------------------- heykhan hitgorarta/hitgorart?
તમે ક્યાં કામ કર્યું? ‫-י-- ע-דת-‬ ‫____ ע_____ ‫-י-ן ע-ד-?- ------------ ‫היכן עבדת?‬ 0
h---ha- a---et-/-v-det? h______ a______________ h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-? ----------------------- heykhan avadeta/avadet?
તમે શું ભલામણ કરી? ‫-- מ--ה-ל-ת-‬ ‫__ מ_ ה______ ‫-ל מ- ה-ל-ת-‬ -------------- ‫על מה המלצת?‬ 0
a--mah hi-latst-/-i-lat-t? a_ m__ h__________________ a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-? -------------------------- al mah himlatsta/himlatst?
તેઓએ શું ખાધું? ‫-ה--כ--?‬ ‫__ א_____ ‫-ה א-ל-?- ---------- ‫מה אכלת?‬ 0
m-- --ha-t-/a-h---? m__ a______________ m-h a-h-l-a-a-h-l-? ------------------- mah akhalta/akhalt?
તમે શું શીખ્યા? ‫-- חוו-ת?‬ ‫__ ח______ ‫-ה ח-ו-ת-‬ ----------- ‫מה חווית?‬ 0
ma- -awi------it? m__ x____________ m-h x-w-t-/-a-i-? ----------------- mah xawita/xawit?
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? ‫-------היר-ת--ס--?‬ ‫_____ מ_____ נ_____ ‫-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?- -------------------- ‫באיזו מהירות נסעת?‬ 0
b----z- -ehir-- n---'ta--a----? b______ m______ n______________ b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-? ------------------------------- be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? ‫-מה-ז---טס--‬ ‫___ ז__ ט____ ‫-מ- ז-ן ט-ת-‬ -------------- ‫כמה זמן טסת?‬ 0
k-m-- -m-n ta-t-/----? k____ z___ t__________ k-m-h z-a- t-s-a-t-s-? ---------------------- kamah zman tasta/tast?
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? ‫-מה--בוה קפצ-?‬ ‫___ ג___ ק_____ ‫-מ- ג-ו- ק-צ-?- ---------------- ‫כמה גבוה קפצת?‬ 0
ka-ah g--oh--qa-at--a/qa-a--t? k____ g_____ q________________ k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-? ------------------------------ kamah gavoha qafatsta/qafatst?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -