| Jeg kan ikke forstå ordet. |
আ-- এ- শ-্--- ----ে-প---- ন- ৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām- ē'- ś-bd--ā bu---tē p---chi -ā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå ordet.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
| Jeg kan ikke forstå sætningen. |
আম- -- -াক-য-- ব-ঝত- -া--- ন- ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi -'i ---y--ā--u-----------h---ā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå sætningen.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
| Jeg kan ikke forstå betydningen. |
আম------ানেটা-ব-------র----া ৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-- --i---n-ṭā-bu-h-t----rac-i nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg kan ikke forstå betydningen.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
| læreren |
শি--ষক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-k-a-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
| Kan du forstå læreren? |
আপ------শ--্ষ--- -ুঝতে-পা-েন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-a-i -i-śi-ṣ-ka------ha---p-rēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå læreren?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
| Ja, jeg kan godt forstå ham. |
হা--আ-ি -া-ে ভ-ল--বেই -ুঝ--------৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H--̐,āmi--ākē bh-lab---ē-- bujh--- --ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg kan godt forstå ham.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| lærerinden |
শ---ষ-কা
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś--ṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
lærerinden
শিক্ষিকা
śikṣikā
|
| Kan du forstå lærerinden? |
আ-ন------ি-----া-ে বু--ে -----?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ā-----k- śik-ikāk--bu-h--ē p--ēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå lærerinden?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
| Ja, jeg kan godt forstå hende. |
হা---মি তা-ে--ালভ--ে----ঝ-- পা-ি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m̐-ā----ākē--h--ab-āb--- b--h--- pāri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg kan godt forstå hende.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| folk |
লোক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
lō-a
l___
l-k-
----
lōka
|
|
| Kan du forstå folk? |
আপন--ক--ল-কজ--ের-বুঝতে--া---?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āp-ni -i lō-a-ana-ē-----jh-tē-pā-ē--?
ā____ k_ l___________ b______ p______
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
Kan du forstå folk?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
| Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. |
না,---ি -া--র-ভা-ভাবে ব--ত----রি ন--৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Nā, -m----dē-a-bh-l--hā-ē-bu-h-t--pā-i-nā
N__ ā__ t_____ b_________ b______ p___ n_
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
| kæresten |
ম--ে-বন্-ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏ--ban-hu
m___ b_____
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
kæresten
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
| Har du en kæreste? |
আ-ন---ক--কোনো---য়- বন--ু আছ-?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ā---ā---k----nō m-ẏē ---dh- ā-hē?
ā______ k_ k___ m___ b_____ ā____
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
Har du en kæreste?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
| Ja, jeg har en kæreste. |
হাঁ- -ছ- ৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hām̐,-āchē
H___ ā___
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
Ja, jeg har en kæreste.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
| datteren |
ম-য়ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
m-ẏē
m___
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
| Har du en datter? |
আ--ার কো-- মে---আ-ে /--পন-র------নো-মে----ছে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
āpanāra -ō---m-ẏ---c-ē-- āpa-āra -i-k--ō-mēẏ- --h-?
ā______ k___ m___ ā___ / ā______ k_ k___ m___ ā____
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
Har du en datter?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
| Nej, det jeg har ikke. |
না---মার কোনো -----নেই-৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā,--mā-- -ō-- m--ē ---i
N__ ā____ k___ m___ n___
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
Nej, det jeg har ikke.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|