‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   ja スモール・トーク3

‫22 [اثنان وعشرون]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

sumōru tōku 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫هل أنت تدخن؟ タバコを 吸います か ? tabako o suimasu ka? 1
taba-o-o--u-mas- ka? tabako o suimasu ka?
‫كنت سابقاً أدخن. 昔は 吸って いました 。 mukashi wa sutte imashita. 1
muk-shi wa---t-- --ashi-a. mukashi wa sutte imashita.
ولكن الآن لم أعد أدخن. でも 今は もう 吸って いません 。 demo ima wa mō sutte imasen. 1
demo-i-- -a-m- s-tt--i-a---. demo ima wa mō sutte imasen.
هل يزعجك أن أدخن؟ タバコを 吸っても かまいません か ? tabako o sutte mo kamaimasen ka? 1
tabak- --s------o --m--ma-en-k-? tabako o sutte mo kamaimasen ka?
‫لا، على الإطلاق. ぜんぜん かまいません よ 。 zenzen kamaimasen yo. 1
z--zen kamaim--en yo. zenzen kamaimasen yo.
‫هذا لا يزعجني. 私は 気になりません 。 watashi wa ki ni narimasen. 1
wa--shi--- ---n- na-i---e-. watashi wa ki ni narimasen.
هل تريد أن تشرب شيئا؟ 何か お飲みに なります か ? nanika o nomi ni narimasu ka? 1
n-ni-- - -om------ari-as----? nanika o nomi ni narimasu ka?
‫قدحاً من الكونياك؟ ブランデーは いかが ですか ? burandē wa ikagadesu ka? 1
bur---ē ---i-------- --? burandē wa ikagadesu ka?
‫لا، أفضل كأساً من البيرة. いえ 、 ビールが いいです 。 ie, bīru ga īdesu. 1
ie, ---- ga--d---. ie, bīru ga īdesu.
هل تسافر كثيرا؟ よく 旅行を します か ? yoku ryokō o shimasu ka? 1
y------ok- o s---a-u ka? yoku ryokō o shimasu ka?
‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. はい 、 たいていは 出張 です 。 hai, taitei wa shutchōdesu. 1
hai- -aite---- s--tch--e--. hai, taitei wa shutchōdesu.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. でも ここへは 休暇で 来て います 。 demo koko e wa kyūka de kite imasu. 1
d-m--koko e--a--y--a d----te -----. demo koko e wa kyūka de kite imasu.
‫ما هذا الحر! なんていう 暑さ でしょう ! nante iu atsusadeshou! 1
na--e-i----susad-shou! nante iu atsusadeshou!
‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 e e, kyō wa hontōni atsuidesu. 1
e--, --ō -- --n-ō-i atsu-des-. e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
‫لنخرج إلى الشُرفة. バルコニーへ 行きましょう 。 barukonī e ikimashou. 1
ba--konī-- iki-----u. barukonī e ikimashou.
‫غداً ستقام حفلة هنا. 明日 、 ここで パーティーが あります 。 ashita, koko de pātī ga arimasu. 1
as-i-a,-kok- -----tī g- -ri-as-. ashita, koko de pātī ga arimasu.
‫هل ستأتي أيضا؟ あなたも 来ますか ? anata mo kimasu ka? 1
a-a-a -o-kima-- ka? anata mo kimasu ka?
نعم، نحن مدعوون أيضاً. ええ 、 私達も 招待 されて います 。 e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu. 1
e-e- wa-----tac-- -- shōt-- -a --t----asu. e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.