የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   fi Matkalla

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። H-- -ja---o-t---i-y--ä-lä. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። H-- ---a -yö-äl--. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። H---me--- -ä--l--n. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-- -atku-ta- --iv-ll-. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። H-n m--ee-ven-ellä. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
እሱ ይዋኛል። H----i. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
እዚህ አደገኛ ነው። O-k--tääll---a--al-----? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Onko-va-r--l--t- m--ku--a- --s-n--euk-l-ky---l--? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። O--o--aar-lli-ta, me--ä-yöllä k-v--y---? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Ol---e-aj-neet h--h--n. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Ol---- v--räl--------ä. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M-idä--p-t-- --ä---ä. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Mi-----ää-lä---i---r--e-----? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? On---t-ä--ä-p--k--pa--k-ja? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? M---n k-u---t-ä----v-i-par----rata? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? H-ihdättekö--e? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? M--e--e-ö-te-h--hto-iss---ä--l--? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? V-i-----ä-tä--a--at- su--e-? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -