የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ro La drum

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [treizeci şi şapte]

La drum

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። M-rg---u--o--cic-e--. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። M--g- -u-b-c---e--. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Mer-e----jos. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። M---- cu vaporu-. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Mer-e----bar--. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
እሱ ይዋኛል። El-î---tă. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Est--p---cu-os a-c-? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። E--e-per-c--os-s---a-- sing-- -u-o-top--? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Est- -e-ic-los -ă-me-gi -o-p-e- l--pl-mb-re? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። N---m-ră---it. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Sun-e- ---dr-m-- g-e---. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። T---u-e -- --t---cem. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? U-d- -e----t- ai-- -a---? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Exi--- -i-i----l-c -- p--c-r-? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Cât ti-- s--p--t---arca -ici? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? S---a-i? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Ur-aţ--c---el--o-d--a ? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? S- p-t-în-hi--a-a-c- s-h-u--? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -