የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ro La drum

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [treizeci şi şapte]

La drum

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Me-ge--u -oto-icle--. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። M--ge--- --c-c-et-. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Me--- ------. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። M-----c- -ap----. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Merge-c--ba-ca. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
እሱ ይዋኛል። El --oa-ă. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
እዚህ አደገኛ ነው። E--e pe------s-a-c-? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Es-e -e-i---o--s- -a-- si---r--u---top--? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Es-e--er--ul-s -ă ---g- n-------la---im-a-e? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Ne-a---ătăc-t. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Su-t----e--rumu- --eş--. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። T--b-i--s- ----arc--. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? U-de--- ----- a-c--p---a? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Exi-tă a-------loc-d-----ca-e? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? C-- ---p--e --a-e parca-----? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Sch-a--? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Urcaţi-c- t-le-o-dola-? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Se --t -nchiri- ---- sc-i-ri? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -