የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። เข-ขั--ถ---ร-----ต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
kǎo--a---ro-t--àk-r----a--yon k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
እሱ በሳይክል ይሄዳል። เข-ข-่จ--รย-น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k--o--e---j--k-r-́---n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
እሱ በእግሩ ይሄዳል። เข---ิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-̌o--er-n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
እሱ በመርከብ ይሄዳል። เข-ไปโ-ยเ---ใ--่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
ka-----ai------e-a--a-i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
እሱ በጀልባ ይሄዳል። เขาไ-โดย---อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
ka-----a---o--r-ua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
እሱ ይዋኛል። เ-า-----้ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
ka-o--a------m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
እዚህ አደገኛ ነው። ท--------------ม ครั- / คะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
tê---e-------hr-i---̌--k-á---á t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። การ-----คน-ด-ย-อ----า--หม----- - --? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
gan-bo---ro---kon----o-an---rai-mǎ----a----á g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። มั---นตร--ไ-- -รั--/ -ะ--้า----า--ินเ-่นตอ-ก-----น? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m---an-dhr-i-ma-i-k------á--a--àw-----de--n-lê---h-wn-g-a-----un m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
ያለንበት ጠፍቶናል። เรา-----ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-o-l--n---a-g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። เ-า----ดทาง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r-o-ma-p-̀--ta-g r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። เร-ต----ลี้---ล----ง--ิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r----h----g-l-----g---p--a----e--m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? จอ-ร----ท--ไ------บ / --? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-wt-ró---------̂e-na-i-kr--p---́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ที-น-่-ี-ี่จอด-ถ--ม--รับ - คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-̂--nê--m-e-te-et-o---r-́---ǎ---r-́---á t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? ท---ี่-อ--ถไ-้นา----าไ--ครับ-/ คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
te---n-̂e--o---rót-d--------t--o---i-krá--ká t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? คุณ-ล่น-ก----ครับ-/ ค-? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k-on-l------t--ee--ǎ---r-----á k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? ค---ะข-้นสกี-ิ--์ไปข้---น-ห-ค-ับ - ค-? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
ko-n---̀--êu-n--t--ee--íf-bh-i--a-ng-----mǎi--rá----́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? ที-น---ี-กีใ--เ-่----ครับ / คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
tê-----e---̂e--gee-h-̂i--ha-o-m----------ká t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -