የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   et Teel

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። T- -õ-d-b mootor-a-tag-. T_ s_____ m_____________ T- s-i-a- m-o-o-r-t-a-a- ------------------------ Ta sõidab mootorrattaga. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። T---õ--ab-j-l-ra-ta--. T_ s_____ j___________ T- s-i-a- j-l-r-t-a-a- ---------------------- Ta sõidab jalgrattaga. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Ta k-ib j---. T_ k___ j____ T- k-i- j-l-. ------------- Ta käib jala. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Ta-sõid-----evaga. T_ s_____ l_______ T- s-i-a- l-e-a-a- ------------------ Ta sõidab laevaga. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ta--õid-- --adi-a. T_ s_____ p_______ T- s-i-a- p-a-i-a- ------------------ Ta sõidab paadiga. 0
እሱ ይዋኛል። T--ujub. T_ u____ T- u-u-. -------- Ta ujub. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Kas--iin -n ---lik? K__ s___ o_ o______ K-s s-i- o- o-t-i-? ------------------- Kas siin on ohtlik? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ka---ks-nda-hääleta-- -n oht---? K__ ü______ h________ o_ o______ K-s ü-s-n-a h-ä-e-a-a o- o-t-i-? -------------------------------- Kas üksinda hääletada on ohtlik? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ka---ö------a-u-a-a ---n---- -h----? K__ ö_____ j_______ m____ o_ o______ K-s ö-s-t- j-l-t-m- m-n-a o- o-t-i-? ------------------------------------ Kas öösiti jalutama minna on ohtlik? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። M----e-e-ek----d. M_ o____ e_______ M- o-e-e e-s-n-d- ----------------- Me oleme eksinud. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Me-o---- --l-- -e-l. M_ o____ v____ t____ M- o-e-e v-l-l t-e-. -------------------- Me oleme valel teel. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M- -e--- ü--e- pö-r-ma. M_ p____ ü____ p_______ M- p-a-e ü-b-r p-ö-a-a- ----------------------- Me peame ümber pöörama. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? K------- -a--ida--a--? K__ s___ p______ s____ K-s s-i- p-r-i-a s-a-? ---------------------- Kus siin parkida saab? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Kas siin-on-par-i-i--la-s-? K__ s___ o_ p______________ K-s s-i- o- p-r-i-i-p-a-s-? --------------------------- Kas siin on parkimisplatsi? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Kui-ka-a-s--b----- ---k-da? K__ k___ s___ s___ p_______ K-i k-u- s-a- s-i- p-r-i-a- --------------------------- Kui kaua saab siin parkida? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? K---te-s--sa-ate? K__ t_ s_________ K-s t- s-u-a-a-e- ----------------- Kas te suusatate? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Ka---- --id-te -uu-a--st-kiga üle-? K__ t_ s______ s_____________ ü____ K-s t- s-i-a-e s-u-a-õ-t-k-g- ü-e-? ----------------------------------- Kas te sõidate suusatõstukiga üles? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? K-s s-i- -a----uusk- -a-nu--d-? K__ s___ s___ s_____ l_________ K-s s-i- s-a- s-u-k- l-e-u-a-a- ------------------------------- Kas siin saab suuski laenutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -