የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   fi Luonnossa

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Näe-k--t-----or-in-t--lla? N_____ t___ t_____ t______ N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? N------tu-n---ore- -----a? N_____ t___ v_____ t______ N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Näetkö -u-n-k--än ----la? N_____ t___ k____ t______ N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Nä-tkö --on j-en-t-o-la? N_____ t___ j___ t______ N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Näetkö t-on-sill-n---o-l-? N_____ t___ s_____ t______ N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Nä-tk---u-n j-rv-- -uoll-? N_____ t___ j_____ t______ N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Min- p-d---tuo--a l--nus-a. M___ p____ t_____ l________ M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። M-n- p--ä- tuosta -uust-. M___ p____ t_____ p______ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Min- p-dän ---s-a -ives--. M___ p____ t_____ k_______ M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። M-n--pidän --os-a-p-i------. M___ p____ t_____ p_________ M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። M-nä-p-dän t--st- -u---r-asta. M___ p____ t_____ p___________ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Min---i----t--t- --kas-a. M___ p____ t____ k_______ M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Tä-- o- miele-tän- -a----. T___ o_ m_________ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። T-----n---e----ä-i-------k--n-o---n. T___ o_ m_________ m________________ T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። T--ä-on ----est-ni--o-e--a -a--is. T___ o_ m_________ t______ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Tä-- -n--i-------- -um-. T___ o_ m_________ r____ T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። T-mä-o- -ie-e-t--i ty-s-. T___ o_ m_________ t_____ T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። T----o- -ie--stän---irv-ä. T___ o_ m_________ h______ T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -