የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   fi Konjunktioita 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። H-n --kah-i, vaik-a--e--visio-oli-p-ä-lä. H__ n_______ v_____ t________ o__ p______ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Hän --i,-v----a --i-in---öhä. H__ j___ v_____ o_____ m_____ H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Hä- -i ---lut, v-i-ka -l-mm--s-p----t-tap-am-se-. H__ e_ t______ v_____ o_____ s_______ t__________ H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Telev-si---l-----ll-.---itä-h--lima--- --- -u--hti. T________ o__ p______ S____ h_________ h__ n_______ T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። O---m-öhä.----tä hu--im---a-hä--j--. O__ m_____ S____ h_________ h__ j___ O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ol-mme s-pin-e--tapa-m---n---ii-- h--lima--a hä- -i-t-ll--. O_____ s_______ t__________ S____ h_________ h__ e_ t______ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። V----a hä---l---i ole aj-k---t-a, h-n -ja--au-o-. V_____ h______ e_ o__ a__________ h__ a___ a_____ V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Va-kk- tie -- li--a-- --n a--a--ovaa. V_____ t__ o_ l______ h__ a___ k_____ V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። V--kka-hä--on-humalas-a- h-n-aj-a pyö-äl--. V_____ h__ o_ h_________ h__ a___ p________ V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Häne-lä-----l--a------t--. S-i-ä--u-li-at-a hä----aa---to-. H______ e_ o__ a__________ S____ h_________ h__ a___ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። T-- o- li----- -i--ä-h--l----t--hä--aja- --v-a. T__ o_ l______ S____ h_________ h__ a___ k_____ T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Hän--n-h-mal-s--. -iitä--u---m---a hän-a-aa -yöräl-ä. H__ o_ h_________ S____ h_________ h__ a___ p________ H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። H-n e- l--d- t-ö--ik-------i-k--on -p----l-u-. H__ e_ l____ t__________ v_____ o_ o__________ H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Hä- ei--en- --äkär-l--, vai----hän--lä -n-k---j-. H__ e_ m___ l__________ v_____ h______ o_ k______ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Hä---s-aa--ut--,----k-a hä-------i-o-e r--aa. H__ o____ a_____ v_____ h______ e_ o__ r_____ H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Hä------pi--el---. -i-t- -u--i--t---hä---i ---dä-t--paik--a. H__ o_ o__________ S____ h_________ h__ e_ l____ t__________ H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። H--ell- -- k-puja--S--t- hu--i------hä- -i --n----äk-ri-l-. H______ o_ k______ S____ h_________ h__ e_ m___ l__________ H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Hänel-ä------e-----a--S-it---u-lim-t-a-h-- ost-a --t-n. H______ e_ o__ r_____ S____ h_________ h__ o____ a_____ H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -