የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   fi Konjunktioita 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። H-n-nu--ht-, va--ka--el-vis-o-o-i-pä-l--. H__ n_______ v_____ t________ o__ p______ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። H---jä-, -a-k-a----k---my-hä. H__ j___ v_____ o_____ m_____ H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። H-n -i-t-l-----vai--- ------ --p--e----ap-a-isen. H__ e_ t______ v_____ o_____ s_______ t__________ H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። T--ev---- --i-p-äl-ä- -i-tä huol-ma--- hän -----ti. T________ o__ p______ S____ h_________ h__ n_______ T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። O-i myöh-- --i-- hu--ima-t- hä- --i. O__ m_____ S____ h_________ h__ j___ O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። O-imme--o-----t-t-pa-----n. Siitä h-ol-ma-t- -än-e- -----t. O_____ s_______ t__________ S____ h_________ h__ e_ t______ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Vai-k- hä-ell---i o---ajoko---ia- ----a--- auto-. V_____ h______ e_ o__ a__________ h__ a___ a_____ V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Va---a--ie o--------, -än --a- -o---. V_____ t__ o_ l______ h__ a___ k_____ V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። V-i--a -ä- -- h---la--a- h----jaa -y-r----. V_____ h__ o_ h_________ h__ a___ p________ V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Hä-ell- -i-ol--a-ok-r----.--ii-ä --o-----t- hän -ja--au-o-. H______ e_ o__ a__________ S____ h_________ h__ a___ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Ti---- l-uka----i-tä h-olima-ta hän -j----ov-a. T__ o_ l______ S____ h_________ h__ a___ k_____ T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Hä---- humalass---Sii-ä-h-olim-t---------a--pyö-äl-ä. H__ o_ h_________ S____ h_________ h__ a___ p________ H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Hän -i--ö-dä--y-p--k--a,-va-k-a on op-s-e--ut. H__ e_ l____ t__________ v_____ o_ o__________ H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። H-- -i me---lää-är-l-e,-va-kk- h-nel-ä-------u--. H__ e_ m___ l__________ v_____ h______ o_ k______ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Hän ost--------- --i----h-n-llä----o-e ----a. H__ o____ a_____ v_____ h______ e_ o__ r_____ H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። H-n----o-iskel--t. S---ä -uo--matta h---ei-lö-d-----pai-ka-. H__ o_ o__________ S____ h_________ h__ e_ l____ t__________ H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Hän-llä o-------a. -ii---h---ima-ta-----e- m-n--lää------e. H______ o_ k______ S____ h_________ h__ e_ m___ l__________ H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Hän--l- ei---e---haa--Siitä---oli-at---h----s-a- a-t-n. H______ e_ o__ r_____ S____ h_________ h__ o____ a_____ H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -