የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። En y-mä----(t--ä- s-n--. E_ y______ (t____ s_____ E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። En-y-m-rrä-(tätä) lausetta. E_ y______ (t____ l________ E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። E- -mm--rä (t-m-n) -er-------. E_ y______ (t_____ m__________ E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
መምህሩ o-e-ta-a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
መምህሩን ይረዱታል? Y-----ätt--- o-et-a---? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። K-llä---mm--r-n-h-n-ä --vi-. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
መምህሯ o-et-a-a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
መምህሯን ይረዷታል? Y-mär--tt-k-----tt---a? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። K---ä,---mär-ä- -ä-t------n. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
ህዝብ ih--set i______ i-m-s-t ------- ihmiset 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ym--rr---ek- -----iä? Y___________ i_______ Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። E-- -n ---ä-r- ---tä n-i- h-v--. E__ e_ y______ h____ n___ h_____ E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
ሴት ጋደኛ tytt-yst--ä t__________ t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? Onk---e-ll---yt----t--ä-? O___ t_____ t____________ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
አዎ ፤ አለኝ። K-llä, m----l- o-. K_____ m______ o__ K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
ሴት ልጅ t-t-r t____ t-t-r ----- tytär 0
ሴት ልጅ አለዎት? On-o-t--ll--t-tä-t-? O___ t_____ t_______ O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
አይ ፤ የለኝም። Ei- ---u--a--i ---. E__ m______ e_ o___ E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -